Calendario

Mayo 2012
LunMarMierJueVierSabDom
 << < > >>
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Anuncio

♥Vota por el Blog♥

♥Biemvenidos♥
http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif
Photobucket
http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif
Hola Chicos Biemvenidos al Blog, esta dedicado a todo lo que esta de moda en Asia en lo que Respecta a Musica, Doramas y Peliculas, Actores, Animes, entre otras cosas, que podran acceder desde el menú, Disfruten de un gran momento y que entren muy seguido.
http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif
♥Traslador♥
http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif Translates the information into your language and have a great time ^^ http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif
http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif
http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif Foto de Infarto O.O http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif
http://img38.imageshack.us/img38/4766/12331256641.gif
http://img39.imageshack.us/img39/3167/e008146947c936567a7b3.gif
http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif Asian AnGeLs Esta Optimizado Para Mozilla y Crhome
http://img266.imageshack.us/img266/851/yuyuyuyu.png

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

Administración

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

Hoshi Jung (PERU) La imagen “http://i7.photobucket.com/albums/y294/jemwong/mapa-bandera.gif” no puede mostrarse porque contiene errores.

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

♥Reloj♥

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

♥Musica♥

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

Chat

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

¡¡¡Dejame tus comentarios!!!

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

Suscribete a mi canal en Youtube

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

hg.png picture by Hoshi-Vane

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

♥Geovisites♥

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

♥Boton♥

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

http://img36.imageshack.us/img36/7442/iconoasianangels42.gifhttp://img43.imageshack.us/img43/2019/hatytyty.png
http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif
♥Asiatic Brothers♥

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

http://img194.imageshack.us/img194/5288/asiaticbrothers.jpg

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

Asiatic Brothers". Sección Dedicada a Nuestros hermanos Blogs o Webs.Nuestro Primer Blog Hermano es "AsiAbout" es un blog en español Dedicado a la Musica Kpop y Animes. Pueden visitarlo desde Aqui

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

http://img22.imageshack.us/img22/8979/asiaboutlogo1.jpg

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

♥Información♥

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

Para Cualquier Comentario o Pedido, Mandado a asian-angels@hotmail.com

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

♥Gracias por tu Visita♥

http://www.paradelo.com/images/fondo_transparente.gif

stats counter
free counters

Categorías

¿Quién está en línea?

Miembro: 0
Visitantes: 2

Musica

Anuncio de los artículos que pertenecen a la categoría: Lyrics Traducidas

02 Agos 2010 
BoA - Lyric Game (Romanización y Traducción)
Romanización
Beautiful na eui gwit ga e
a ju sal jjak seu chi deut mal hae jweo
gwaen cha na jom bbeon bbeon hae do
geu reo ke Fun ha ge
Come play with me
cheon cheon hi a seul a seul yak gan eun jja rit ha ge
sal myeo shi neon da ga wa ggam jjak nol la ge hae jweo
Never stop dal kom ha ge chok chok i nae ib sul e
teo jil deut han gi bbeum eul geu dae neun na e ge jweo
Curious a jik meol eo sseo
neon na man eul wi hae ja geun pa ti reul yeo reo oh
Candlelight bi mil so geu ro
ha go ship eun dae ro neu ggi go ship eun geol alright!
Follow me, jom deo tight ha ge
Follow me, jo geum eun ddeu geop ge
Follow me...
Follow me...
dda ra wa in my GAME!
ga gga i jom deo ga gga i
a ma neon go min e puk bba jil geol?
sang sang eun ja yu reul ju ji
meo ri reul jom sseo bwa
Come play with me
cheo eum eun a jjil ha ge
jeom jeom deo deo sae rop ge
ji gyeo un geon shi reun geol
na reul jeul geop ge hae jweo
shi jak do ggeut do eob shi
neo neun nae ge bba jil geol
heun deul li neun nun bi chi
nae ge mo deun geol mal hae
Starry night bam i sae do rog
geok jeong hal geot eob seo nae ge da mat gyeo bwa oh
Feels alright hwan sang so geu ro
i mi neon nae ge ro dul man eui go seu ro
So nice!
Follow me, jom deo tight ha ge
Follow me, jo geum eun ddeu geop ge
Follow me...
Follow me...
dda ra wa in my GAME!
Welcome
You are invited
Walk in my dreams...
Candlelight bi mil so geu ro
geu reo ke Fun ha ge
Come play with me
Feels alright hwan sang so geu ro
i mi neon nae ge ro dul man eui go seu ro
So nice!
Starry night bam i sae do rog
geok jeong hal geot eob seo nae ge da mat gyeo bwa oh
Feels alright hwan sang so geu ro
i mi neon nae ge ro dul man eui go seu ro
So nice!
Follow me, jom deo tight ha ge
Follow me, jo geum eun ddeu geop ge
Follow me...
Follow me...
dda ra wa in my GAME!

Traducción

hermoso, dime secretamente
mientras tus palabras pasan por mi oido
esta bien incluso si es desvergonzado
vamos a hacerlo divertido de esa manera
ven a jugar conmigo
lentamente, peligrosamente y un poquito dolorosamente
te acercas quietamente asi que me asustas
nunca paras, a mis labios que estan dulcementehumedos
por favor dame felicidad explosiva
es curioso aun a la distancia
tu hiciste una pequeña fiesta solo para mi
luz (de las de velas), en el secreto
siente lo que quieras, del modo en que lo quieras,esta bien!
sigueme vamos a hacerlo mas apretado
sigueme vamos a hacerlo mas caliente
sigueme
sigueme
sigueme en mi juego!
cerca, e incluso mas cerca
probablemente solo caeras en agonia
es la imaginacion la que te liberara
usa tu cabeza
ven a jugar conmigo
primero,vamos a hacer todo vertiginoso
hagamos todo gradualmente nuevo
las cosas cansadoras, las cosas que odias
esas cosas me hacen feliz
incluso el tiempo no tiene final
caeras en mi
los temblorosos, brillantes ojos
me dicen todo
luz soñadora, a traves de la noche
sin una preocupacion, dejame todo a mi
se siente bien, dentro de esta fantasia
ya nos hemo ido a nuestro propio mundo
tan lindo!
sigueme vamos a hacerlo mas apretado
sigueme vamos a hacerlo mas caliente
sigueme
sigueme
sigueme en mi juego!
bienvenido
estas invitado
camina en mis sueños...
luz (de las de velas), en el secreto
vamos a hacerlo divertido de ese modo
ven a jugar conmigo
se siente bien, dentro de esta fantasia
ya nos hemo ido a nuestro propio mundo
tan lindo!
luz soñadora, a traves de la noche
sin una preocupacion, dejame todo a mi
se siente bien, dentro de esta fantasia
ya nos hemo ido a nuestro propio mundo
tan lindo!
sigueme vamos a hacerlo mas apretado
sigueme vamos a hacerlo mas caliente
sigueme
sigueme
sigueme en mi juego!

Hoshi Jung · 268 vistas · 0 comentarios
Categorías: Boa, Lyrics, Lyrics Traducidas
19 Jul 2010 
SHINee - Lyric Lucifer (Romanji + Español)

 

Español

Aun si intento evadirte, no puedo encontrar un lugar para esconderme 
Me has atrapado, no lo puedo negar 
Si era amor, si en realidad me amabas, no me hagas esto 
Su susurro es el Lucifer

Si me atas y me atrapas
Entonces el amor también se ata
El futuro también se ata
No puedo crecer nunca más
Liberadamente vacíate y mírame
Solo te llenare a ti, solo a ti te llenare completamente

Tu innegable hechizo es el Lucifer
Tu innegable magia es el Lucifer
Cuando me aproximo a ti
Con tu cara angelical
Di que la razón por la que vives es por mí
Dilo

La primera vez que te vi, me detuve por un momento
Como si alguien se apoderara de mi corazón, no dejándolo ir (todavía)
Tomaste todo, todo, todo, todo, todo, todo mi corazón así de simple
Hiciste que mi corazón se quemara cuando no estas 

Si me atas y me atrapas
Entonces el amor también se ata
El futuro también se ata
No puedo crecer nunca más
Liberadamente vacíate y mírame
Solo te llenare a ti, solo a ti te llenare completamente

Adicta al Amor, Robotica, Adicta al Amor, Robotica

Las historias de amor que compartí contigo
Tú buscas los mismos lugares que yo
Cuando sentimos que no podemos llegar a ser mas perfectos
Solo atiéndeme a mí, tu me quieres mas, mas, mas, mas, mas, mas
Solo mírame a mí, tu eres el centro de todo, todo, todo, todo, todo, todo

Desde antes, algo iba mal, tú estabas rara
El amor que conocía dejo mi lado, uno por uno
Todo lo que me quedaba eras tú

Si me atas y me atrapas
Entonces el amor también se ata
El futuro también se ata
No puedo crecer nunca más
Liberadamente vacíate y mírame
Solo te llenare a ti, solo a ti te llenare completamente

Yo siento que me e convertido en un payaso atrapado en un castillo de cristal
Bailo por ti, quien nunca estará satisfecha
Me miras abiertamente, tocando mi cerebro
Yo creo que me e convertido en un tonto
Yo creo que solo me estas atrayendo mas y mas 

Adicta al Amor, Robotica, Adicta al Amor, Robotica

No es que te odie o que me desagrades
Es solo que esa clase de mirada pesa eso es todo
No voy a ningún lado
E estado esperando así solo mirándote

Tu Mirada me captura
Mientras los días van pasando, se vuelve más filoso
Estoy cansado de tu obsesión
E sido cortado muchas veces, mi corazón esta sangrando
Cuando será el tiempo de mi muerte
Ella viene hacia mi como un ángel, diciendo "Te amo"
Aun si sabía que eras tú 
Tú realmente me confundías 

Si me atas y me atrapas
Entonces el amor también se ata
El futuro también se ata
No puedo crecer nunca más
Liberadamente vacíate y mírame
Solo te llenare a ti, solo a ti te llenare completamente

Yo siento que me e convertido en un payaso atrapado en un castillo de cristal 
Dejame solo, cuando este libre, sere capaz de amarte de verdad
Dejame solo, no me hagas enfermarme de ti
Para que pueda verdaderamente mirarte

Si me atas y me atrapas
Entonces el amor también se ata
El futuro también se ata
No puedo crecer nunca más

Adicta al Amor, Robotica, Adicta al Amor, Robotica 
Tu innegable hechizo es el Lucifer

Romanji

Soomeul gotdo chatji mot.hae naneun piharyeogo aesseo.bwado
Geobu.jocha hal su eopneun negae gad.hyeobeorin na
Sarang.eeyeot.damyeon jungmal sarang.haetdeon geo.ramyeon
Naegae eereo.jineun mala
Her whisper is the Lucifer

Nareul mukko gadoon.damyeon sarangdo mukkin chae
Miraedo mukkin chae keojil su eopneunde
Ja.yurop.gae biweo.nohgo barabwa
Ojik neoman chae.ulgae neoman gadeuk chae.ulgae

Geobu hal su eopneun neo.ae maryeok.eun Lucifer
Geobu hal su eopneun neo.ae mabeop.eun Lucifer
Daga.seomyeon neoneun machi cheonsa gateun ulgullo
Nareul saneun eeyura malhago, malhago

Neoreul cheo.eum bwasseul ddae
Jjalbeun soongan meomchweo.beoryeotji
Nuga machi nae shimjangeul kkwan jwin chae
Nochi anneun geot.cheoreom (Ajik.kkajido)
Neoneun geureok.gae nae mameul
Da, da, da, da, da, da gajyeo.nohgo
Neega eopseumyeon nae mam.i da tabeo.rigae man.deunda

Nareul mukko gadoon.damyeon sarangdo mukkin chae
Miraedo mukkin chae keojil su eopneunde
Ja.yurop.gae biweo.nohgo barabwa
Ojik neoman chae.ulgae neoman gadeuk chae.ulgae

Loverholic, robotronic, loverholic, robotronic

Neowa gatchi nanun sarang yegideul
Narang gateun goseul baraboneun neo
Uri deo eesangeun wanbyeokhaejil su eopdago neukkyeosseul ddae
Naman chyeodabwa, neoneun deo, deo, deo, deo, deo, deo nareul wonhae
Naman barabwa, modeun ge, ge, ge, ge, ge, ge niga joongshim

Eonje.buteonga jogeumssik
Jalmotdwaen geot gata eesanghan neo
Nal aldeon sarangdeul modu hana doolssik
Gyeoteul ddeona nan gajin ge neoppoon.ego

Nareul mukko gadoon.damyeon sarangdo mukkin chae
Miraedo mukkin chae keojil su eopneunde
Ja.yurop.gae biweo.nohgo barabwa
Ojik neoman chae.ulgae neoman gadeuk chae.ulgae

Machi yurisungae gachyeobeorin ppi.aeroman dwen geot gata
Jeoldae manjok eopneun neoreul wihae choomeul chooneun na
Hweonhee deulyeoda.bogo nwae.reul manjyeo babo dwaen geot gata
Nan jeom.jeom naegae kkeul.ryeoganeun geotman gateundae

Loverholic, robotronic, loverholic, robotronic

Neega mi.oon gun anya silan geotdo anya
Danji geureon noonbit.chi budamil bboon
Eodi anga eereok.hae nan neoman barabogo gidaryeo wat.jana

Neo.ae noonbit.chi nal sarojapda
Nali jinalsurok nalkaroweo.jyeotda
Neo.ae jipchak.e jichyeotda
Mani be.eotda mamae piga nanda
Nan sseureojil jjeum dwaemyeon
Dagawaseo cheonsa gatchi "saranghae"lan mal
Nuga jinjja neoyeot.neunji aldagado
Hetgalligae mandeunda

Nareul mukko gadoon.damyeon sarangdo mukkin chae
Miraedo mukkin chae keojil su eopneunde
Ja.yurop.gae biweo.nohgo barabwa
Ojik neoman chae.ulgae neoman gadeuk chae.ulgae

Machi yurisungae gachyeobeorin ppi.aeroman dwen geot gata
Nareul naep.dweo jayuroweo jil ddae neoreul jinjja saranghal su itgo
Hweonhee deulyeoda.bogo nwae.reul manjyeo babo dwaen geot gata
Nareul naep.dweo jilligaedo malgo neoreul jinjja barabol su itgae

Nareul mukko gadoon.damyeon sarangdo mukkin chae
Miraedo mukkin chae keojil su eopneunde
Loverholic, robotronic, loverholic, robotronic
Geobu hal su eopneun neo.ae maryeok.eun Lucifer

 

Hoshi Jung · 686 vistas · 1 comentario
Categorías: Shinee, Lyrics, Lyrics Traducidas
21 Dic 2009 
DBSK - Breakout Traducción + Lyric Español


Yo sigo orando

No lo olvides

Baby, mantenemos la fe eternamente

Estoy viendo al cielo nocturno ahora, antes de amanecer

Como si me estuviera asegurando de encender el camino hacia adelante

El sol saldrá repetidas veces

No hay lágrimas interminables

Puedo algún día pensar así, así que

Viviré!

Break Out

Break Out

La puerta que nos lleva al mañana

La llave que la abre debe de estar en tus manos

Break Out

Break Out

Atrapar el futuro

Algo como el destino es seguro

Hazte tu mismo

En tus manos

(Sigo orando,

No lo olvides,

Baby mantenemos fe eternamente)

Aun cuando estos días pasen volando hacia el otro lado

Cuando me acuerdo de tu sonrisa

El tiempo siempre regresa

Como si se estuviera llenando en la figura de la luna

Las personas se conocen y ponen sus corazones Juntos y

Brillan!

Break Out

Break Out

Las lagrimas son seguras

No son de tristeza son huellas de nuestos sueños

Break Out

Break Out

Hay cosas que solo tu puedes hacer

Cree en ti mismo

Cree (Sigo orando)

No lo olvides

Baby mantenemos la fe eternamente x2

Para que un deseo pueda ser concedido

Seguiré orando todos los días

Break Out

Break Out

Las lagrimas son seguras

No son de tristeza son huellas de los sueños

Yo sigo orando

No lo olvides

Baby, mantenemos la fe eternamente

 

21 Nov 2009 
Taeyang - Lyric Español Wedding Dress


Algunos dicen que esto no acaba hasta que se acaba
Pero creó que esto se acabando ahora mismo
Hay algo que te quiero decir antes de que te vayas
Escuchame
Cuando te peleas con él
A veces lloras, te sentís triste y bajoneada
Ahí tengo esperanzas otra vez
Mi corazón duele en las sombras
Mi cara solamente se ilumina cuando veo tu sonrisa
Me preocupa que puedas haberte dado cuenta de mis sentimientos
Y me da miedo que se abra una brecha entre nosotros
Voy a contener la respiración
Voy a morder mis labios
Por favor dejalo y quedate conmigo
Baby, por favor no aceptes su mano
Porque tenés que ser mi chica
Por favor, mirame, te estuve esperando todo este tiempo
Una vez que la canción termine, vas a estar con él para siempre
Rece y rece todas las noches para que este día no llegara
Esta usando un vestido de novia
Esta usando un vestido de novia
(Y yo no estoy al lado suyo)
Esta usando un vestido de novia
Nunca te diste cuenta de mis sentimientos
Y por eso te odie
Luego quise que tuvieras mala suerte
Ahora ya no me quedan lágrimas
Y cuando estoy solo te hablo como si estuvieses acá
Todas las noches me angustio y pienso
Tal vez porque sabía que esto iba a pasar
Después cierro mis ojos
Y sueño una fantasía eterna
Por favor dejalo y quedate conmigo
Baby, por favor no aceptés su mano
Porque tenés que ser mi chica
Por favor, mirame, te estuve esperando todo este tiempo
Una vez que la canción termine, vas a estar con él para siempre
Rece y rece todas las noches para que este día no llegara
Esta usando un vestido de novia
Esta usando un vestido de novia
(Y yo no estoy al lado suyo)
Esta usando un vestido de novia
De todas maneras, que seas feliz con él
Yo voy a ser capaz de olvidarte
Por favor, borrá esa imagen mía de tu corazón
Yo voy a intentar salir aunque va a ser muy difícil
Por un largo tiempo estuve viviendo en una mentira
Ella todavía me mira y sonrie
Se ve tan linda
Esta usando un vestido de novia
Esta usando un vestido de novia
Esta usando un vestido de novia
Vestido de novia (y yo no estoy al lado suyo)

Hoshi Jung · 331 vistas · 0 comentarios
Categorías: Big Bang, Lyrics Traducidas
06 Nov 2009 
DBSK - Lyric Español Toki Wo Tomete
Toki wo Tomete — Por favor detén el tiempo


Como si estuvieran corriendo lejos, las constelaciones de verano

Inclínateentre los edificios y escóndete

Los días que pasan

A veces las cosas mas pequeñas te hace llorar

Esa tienda a la cual dijiste que querías ir hace mucho tiempo

Ya se ha ido pero

Todos los días nosotros dos

Creemos que nuestro amor nunca se terminara

Quiero detener el tempo, y quedarme a tu lado por siempre
 

Te quiero abrazar aun más

Mientras recuerdo cada cosa sobre ti

Tengo fe solo en el por siempre

Quiero detener el tempo, y quedarme a tu lado por siempre

Veo hacia el cielo y deseo con todo mi corazón

Una a una, uno las brillantes estrellas juntas


 Y termino teniendo la forma de ti

Quiero detener el tiempo, y quedarme a tu lado por siempre

Te quiero abrazar aun más

Mientras recuerdo cada cosa sobre ti

Tengo fe solo en el por siempre



28 Oct 2009 
A Mi Novia - por: Yurisangja (Romanji y Español)

 

Esta es la cancion que JJ y Junsu cantaron en la boda de la Hermana de Jae

 



Romanji
신부에게 (Shin bu e ge) – To My bride:

새하얀 드레스 수줍은 발걸음
Sae ha yan deu re seu su ju beun bal geo reum
꿈꾸는 설레임
Ggum ggu neun seol re im
나만을 믿고 내 곁에 선 소중한 그대
Na ma neul mit go nae kyeo te seon so jung han keu dae
차가운 시선이 우릴 막아설 땐
Cha ga un shi seo ni u ril ma ga seol ddaen
슬퍼도 했지만
Seul peo do haet ji man
어느새 그댄 사랑으로 날 감싸주었죠
Eo neu sae keu daen sa rang eu ro nal kam ssa ju eot jyo

그대도 나도 아닌 다른 이유로
Keu dae do na do a nin da reun I yu ro
아파해야 했던 날 참아준 그대
A pa hae ya haet deon nal cha ma jun keu dae
약속할게요 더 이상의 눈물은
Yak sok hal ge yo teo I sang e nun mu reun
없을 거란 걸
Eop seul geo ran geol

눈부신 아침도 오후의 향기도
Nun bu shin a chim do o hu e hyang gi do
까만 밤하늘도
Gga man pam ha neul do
내 곁에 있는 그대로 인해
Nae kyeo te in neun keu dae ro in hae
아름다울 수 있죠
A reum da ul su it jyo

세상 모든 기쁨과 슬픔 또 사랑
Se sang mo deun ki ppeum gwa seul ppeunm ddo sa rang
함께 나눌 사람을 난 찾은 거죠
Ham kke na nul sa ra meul nan cha jeun geo jyo
약속할게요 더 이상의 외로움
Yak sok hal ge yo teo I sang e we ro um
없을 거란 걸
Eop seul geo ran geol

힘들었던 만큼 넉넉한 행복들을
Him deu reot deon man keum neok neok han haeng bok deu reul
드릴 거예요
Deu ril geo ye yo
늘 지금처럼 해맑은 웃음만
Neul ji geum cheo reom hae mal geun u seum man
지어 주세요
Ji eo ju se yo

그대도 나도 아닌 다른 이유로
Keu dae do na do a nin da reun I yu ro
아파해야 했던 날 참아준 그대
A pa hae ya haet deon nal cha ma jun keu dae
약속할게요 더 이상의 눈물은
Yak sok hal ge yo teo I sang e nun mu reun
없을 거란 걸
Eopseul geo ran geol

세상 모든 기쁨과 슬픔 또 사랑
Se sang mo deun ki ppeum gwa seul peum ddo sa rang
함께 나눌 사람을 난 찾은 거죠
Ham kke na nul sa ra meul nan cha jeun geo jyo
약속할게요 더 이상의 외로움
Yak sok hal ge yo teo I sang e we ro um
없을 거란 걸
Eop seul geo ran geol

Español


El puro vestido blanco, timidos pasos,
expectativas de ensueño
Mi tesoro, tú, quien esta de pie junto a mí, y confiando en mí

Cuando la fría miradas intentan detenernos, es triste pero,
Al instante, me envolviste con tu amor

Días de sufrimiento causados ni por ti ni por mí, que padeciste.
No mas lágrimas compartiremos, te lo prometo

La deslumbrante mañana, la escencia de la tarde, y la oscuridad de los cielos de la noche
Son todos hermosos
Por que estas tú aqui a mi lado

Toda la alegría y tristeza, y el amor en el mundo
Habia encontrado a alguien con quien compartir
No mas soledad habra, te lo prometo

Los penas que sufriste, La convertire en abundante felicidad
Para ti
El rostro sonriente y de felicidad, igual que ahora
Por favor sigue dandomelos en el futuro

Creditos:2uangels
21 Sep 2009 
DBSK - Jaechun Shelter Lyric (Romanji + Traducción)

Roamnji

 

yei yei yei yei yei yei yei
yes. kaze wo yurasu run way, ikeru yoni
~kara kimi wo miteru
itosii omoi wa afureru no ni

yei yei yeah yeah yeah

sukini natte iino
dakishimete iino
fuanno shizuku ni obore so de
~teru jibun ga yuruse naku te

kimi ga~

sagasiteta kimi dake wo
kotoba mo namida ni natte iku
itsumo kimi wo egao ni shitai no ni…

teite~

akiramenai ai wo
boku no soba ni ite
te wo nobasitara my girl yo
tsutawaru to sinji te
kizuato wo nokosite mo
kimi no ibasho wa my world
kanjitai kimi no moto

rap

Traducción

yei yei yei yei yei yei yei

Si, como el viento que se mueve en la pista. El poder ir
desde donde te estoy viendo.
La idea de amarte llena mi Corazon pero

yei yei yeah yeah yeah

Puedo amarte?
te puedo abrazar?
Me siento ahogado en mis preocupaciones
No me puedo olvidar de mi~

(rap) di algo…


eres~
Solo te estaba viendo a ti.
mis palabras se convierten en lagrimas.
Te quiero siempre hacer sonreír, pero…


por favor~
amor, no rendirse
por favor quédate a mi lado

Necesito tu amor
(rap) te e esperado por mucho tiempo
cuando alzo mi mano, chica tu
creo que mis pensamientos llegaran
aunque vayan a dejar un cicatriz en mi corazón
el lugar donde debes estar es mi mundo
te quiero sentir a mi lado

rap

17 Sep 2009 
Stevie Hoang – Make It To The End (Doushite ver en ingles) Lyric + Lyric Traducida

Español

Aquí estamos
Parados en medio de un Corazón roto
Fui lo suficientemente fuerte para ver la parte herida
y hacerlo bien esta vez
Lograrlo hasta el final

Aquí estamos
como las candelas que están esperando ser encendidas
como la historia que va a empezar
lo podemos hacer bien otra vez?
llegar hasta el final?
llegar hasta el final

Cosas hermosas pueden empezar en lugares difíciles
Nos han dado demasiado como para borrar esto
Nos han dado una oportunidad
y ahora deberíamos tomar la oportunidad
lo que más se es de intentarlo
Entre mas se de risas y lagrimas
el miedo de perder no es nada comparado a perderte

Porque el misterio de amar es nunca rendirse

Aquí estamos
como las candelas que están esperando ser encendidas
como la historia que va a empezar
lo podemos hacer bien otra vez?
llegar hasta el final?
llegar hasta el final

Puedo ver el sol a la distancia
Después contigo estoy dispuesto a terminar
Pensé en la lluvia y oscuridad
estoy  listo de ir por ese camino contigo ahora
Porque al otro lado de este viaje
hay una vida que nos a estado esperando
con el amor que e estado guardando
Te lo doy a ti

Aquí estamos
Parados en medio de un Corazón roto
Fui lo suficientemente fuerte para ver la parte herida
y hacerlo bien esta vez
Lograrlo hasta el final       X3

Ingles

Here we are
Standing in the middle of a broken heart
I was strong enough to see the hurting part
And make it right again
Make it to the end

Cause the mystery in keeping love is never giving up

Here we are
Like the candles that was waiting to be out
Like the story that was destined to begin
Can make it right again?
Make it to the end?
Make it to the end

Beautiful things can begin in hard places
We’ve been giving too much to erase this
We’ve been giving the chance
And now we should take the chance again
The more I know about giving and trying
The more I know about laughter and crying
The fear I have of losing is nothing compared to losing you

Cause the mystery in keeping love is never giving up

Here we are
Standing in the middle of a broken heart
I was strong enough to see the hurting part
And make it right again
Make it to the end
Make it to the end

I can see the sun in the distance
Then with you I’m willing to finish
Through the rain and the darkness
I’m ready to go the way with you
Cause on the other side of this journey
There’s a longing life that is fading
With a love that I’ve been holding
I’m giving it to you

Here we are (Oh yeah)
Standing in the middle of a broken heart (A broken heart)
I was strong enough to see the hurting part (I was strong enough)
And make it right again (Make it right again)
Make it to the end (Make it to the end)

Here we are (Oh baby)
Standing in the middle of a broken heart (Of a broken heart, yeah)
I was strong enough to see the hurting part
And make it right again (Make it right again)
Make it to the end (Make it to the end)

Here we are
Standing in the middle of a broken heart
I was strong enough to see the hurting part
And make it right again (Cause the mystery in keeping love is never giving up)
Make it to the end

13 Sep 2009 
DBSK - Been so Long Lyric ( Español+ Romanji)

Español

Yeah Soulmate, traen esta canción, aquí esta,
Nos llaman..Doble J y Micky,
Hey J, porque no comienzas tu,
Vamos..

E estado esperando por tanto tiempo
el tiempo en que estuvimos juntos pasa
promesas rotas, estoy hechizado por tus palabras dulces, yeah

Strobelite, la ocurrencia de una situación de emergencia
voy a quemar tus tonterías completamente
es trágico cuantos  1000 de raperos van y vienen
llama esto flujo de la agencia de vigilancia
Los MC se deben de cuidar el vocabulario que uso son mentales

Acuérdate de mi, yo soy del que solías dudar
Pero tus y las razones de ese tiempo son equivocadas
Ahora la conversación del pasado y del futuro no tiene oportunidad
escuche que es UNI.KA

Es día de pago, lo grito
Mi nombre en el escenario es un verbo, Yo
diseñando esta ortopedia mientras juego
bromas infantiles, además, porque con asombroso sin identificar
transparencia como una luz fluyendo, voy hacia tu camino

Los incontables edificio que tocan el cielo
ofrecen sonidos a su alrededor

Déjame mover tu cuna, nunca descifraras esto–
los colores de mi ritmo son como un laberinto fluorescente

* repetir

Me pregunto porque nunca puedo olvidar el dolor en mi corazón (cántalo. cántalo)
sin aprender es la palabra que manifiesta la verdad
porque pregunto porque…porque? Sin tiempo para los juegos
no voy a preguntar por excusas…(asi es) dime los deseos de tu Corazón
Dios por favor concédeme algo mas allá de la imaginación
porque tu puedes iluminar mi mundo
de ningún lado hay un sonido saliendo
desde bajo tierra hasta una escena que está a menos 10 grados
está muy frio así que nosotros subimos la temperatura
este flujo es por siempre inolvidable
si si una y otra vez hasta
sin esas quejas cuando descargue tus letras
hacemos este paso formulamos nuestro contacto
con un ducho sabio, cual es tu situación
escuche el I.D., es la ultima combinación

Con todo mu Corazon con todas mis fuerzas

Con todo mi Corazon con toda mi alma
con todas mis fuerzas

* repetir
** repetir

Romanji

Yeah Soulmate, brand new song, here it is,
They call us…Double J and Micky,
Hey J, why don’t you start first,
Lets go…

I’ve been waiting for so long
Nee HONTO ni sore de ii no?
Broken promises amai kotoba ni
sasowarete yeah

Ki ni shinai my periphery, ’cause jamamono bakari
Uwasa ni kiku melody’s atama n naka ni
Tousai SUKEERU wa soudai
Oishiku ate too many MC’s, I got kounaien
the fly juumin itsumo troopin’
the 23 (nijuusan)kku with love oto no shuujin
so throw up your hands joudan nukina tech
urbanite nagare soulmate dialect

You know it didn’t have to be this way (this way uh)
Mou nani mo iwanaide iyasenai kono itami mo (that’s right)
Kikitakunai nagusame (what)

With all my heart (u-hu), with all my soul mou (that’s right)
sugita koto wa wasureyou (yeah yeah yeah yeah)
With all my mind, with all my strength
namida to nagarete yuku wa

I’ve been waiting for so long
Toki to tomo ni kiete yuku no
Broken promises amai kotoba ni
sasowarete yeah

Strobelite hijou jitai hassei
your nonsense wo kanzen ni moyasuze
it’s tragic how nanzen mono rappers come & go
call this the banken flow
MC’s best look out tsukau vocab’s mental

Remember me, I’m the one you used to doubt
Demo sokora no yatsu to wake ga chigau
Ima genzai kako no hanashi to wa en nai
Ya heard, it’s double J, Y C

It’s payday sakebe
my geimei it’s Mickey I seikei
designing this while they play
Kodomo damashi moveover, ’cause
SUGEE unidentified
Toumei de nagareru hikari no you comin’
your way

Sora kasuru kazukazu to narabu chokousou
BIRU kakomu oto wo teikyou

Let me rock your cradle, you’ll never figure
out this
Meiro no you na rhyme scheme no iro wa
keikou

I’ve been waiting for so long
Nee HONTO ni sore de ii no?
Broken promises amai kotoba ni
sasowarete yeah

Kokoro no KIZU naze itsumademo…
(sing it, sing it J)
Wasurerarenai no deshou…
(unlearn is the word shinjitsu manifest)
why ask why…
(why? got no time for games)
Iiwake kikanai…
(that’s right, kokoro no omoi kikasete kure yo)
Kamisama souzou ijou kanaete kudasai
‘Cause, you can light up my world
(Doko kara tomo naku kikoete kuru oto coming)
from the underground to a scene that is minus 10 degrees (10 degrees)
Samui we heat it up
Kagiri nai kono flow unforgettable
itsumademo
yes yes on and on to the
Kore monku nashi when I flush down your
kashi
we doin’ this hitoashi osaki we formulatin’
touch
with meigen yo what’s your SUTEESHON
I.D. kike saishin KONBINEESHON

With all my heart with all my soul
With all my mind with all my strength

With all my heart with all my soul
With all my strength yeah

I’ve been waiting for so long
Nee HONTO ni sore de ii no?
Broken promises amai kotoba ni
sasowarete yeah

I’ve been waiting for so long
Toki to tomo ni kiete yuku no
Broken promises amai kotoba ni
sasowarete yeah

05 Sep 2009 
DBSK - COLORS~Melody and Harmony~ Lyric (Romanji + Traducción)

Traducción

en este momento alguien en algún lado
esta sufriendo
se esta sintiendo solo
no puede dormir en las noches
esta pasando por todo esto
hasta que la luz brilla en ese Corazón
por que solo si puede tocar
es melodía, harmonía y amor

por el bien de alguien
estamos aquí
aunque solo podemos lograr cosas pequeñas
aunque solo sea 1 segundo
aun queremos detener todas las lagrimas de este mundo
y convertirlas en sonrisas

sigue amando y sigue caminando
hemos estado creyendo que vamos a poder
transmitir estos sentimientos
aun antes de que naciéramos
sabíamos que nos encontraríamos
y que estaríamos buscando nuestros sueños juntos

con el sonido brillante
el tiempo avanzara
olvidaras la tristeza
melodía y harmonía
siempre estas a mi lado
dándome valor y esperanza
gracias
gracias por siempre
estos sentimientos brillantes
son tu regalo
tu me enseñaste como apoyarnos
como cuidar uno del otro
y que no estoy solo

el amor que estaba acumulado hasta ahora
esta subido en la melodía
quiero seguir transmitiendo ese amor
siempre y por siempre

Empezando desde aqui

sigue amando y sigue caminando
hemos estado creyendo que vamos a poder
transmitir estos sentimientos

gracias
gracias por siempre
estos sentimientos brillantes
son tu regalo
el amor que estaba acumulado hasta ahora
esta subido en la melodía
quiero seguir transmitiendo ese amor
siempre y por siempre
en este momento alguien en algún lado
esta sufriendo
se esta sintiendo solo
no puede dormir en las noches
esta pasando por todo esto
hasta que la luz brilla en ese Corazón
por que solo si puede tocar
es melodía, harmonía y amor

Romanji

ima doko ko de dare ka ga
tsurai kimochi de
hitori kiri
nemurenu yoru wo
sugoshite iru no nara
sono kokoro ni
hikari sasu made
frisau de ireru kara
ano melody and harmony and love

dare ka no tame ni
bokura wa koko de
chiisana koto shika dekinai keredo
ichibyou dake demo sekai jou ni
namida tomete
egao ni natte kureru no naro

aishi tsuzukeru yo
aruki tsuzukeru yo
afureru omoi ga
todoku to shinjite
umareru mae kara
bokura wa deatte
yume wo sagashite ta
sonna ni ga suru yo

kirameku oto ni
susumere ru toki
kanashisugite
wasurete irareta
melody and harmony
itsumo soba ni ite
boku ni yuuki to kibou wo kureta ne

kimi ni arigatou
zutto arigatou
kagayaku omoi wo
kimi no okuri mono
kase aeru koto
mitsume aeru koto
hitori janai koto
oshiete kureta yo

kasane au ai wo
melody ni nosete
tsutaete yukitai
itsumo itsumade mo

kono basho kara
aishi tsuzukeru yo
aruki tsuzukeru yo
afureru omoi ga
todoku to shinjite

kemi ni arigatou
zutto arigatou
kagayau omoi wo
kimi no okuri mono

kasane au ai wo
melody ni nosete
tsutaete yukitai
itsumo itsumade mo

lalala~~~

ima doko ka de dare ka ga
tsurai kimochi de
hitori kiri
nemurenu yoru wo
sugoshite iru no nara
sono kokoro ni
hikari sasu made
furisou de ireru kara
like a melody and harmony in love

18 Agos 2009 
Big Bang - GDragon Lyric Album ''Heartbreaker''

She’s Gone (Kor + Rom + Eng)

Oh she’s gone yeah(She) Oh she’s gone yeah Oh (Uh) she’s gone yeah

잘 가라 잘 가 잘 가라 잘 가

Jal gara jal ga jal gara jal ga

Good bye good bye good bye good bye

Kush) Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah

I love you girl I love you girl

Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah

I love you girl I love you girl

GD) 오늘따라 술에 쩔어 맛은 왜 이리 단지

Ohneulddara sooleh jjuluh matseun wheh iri danji

I’m drenched in alcohol, why does it taste so sweet today

니가 떠난 사실이 믿기 싫어서 이리 단지

Niga ddunan sashili mitgi shiluhsuh iri danji

I don’t want to believe that you’ve left so

끝이 보이지 않는 외로움에 만취

Ggeuti boiji aneun whehrooomeh manchwi

I’m soaked into the loneliness that I can’t see an end to

길 잃은 아이 같이 john tesh it to down mini cooper

Gil ileum ai gati john tesh it to down mini cooper

Like a child that’s lost their way john tesh it down mini cooper

버릇처럼 전화를 걸어 술김에 난 아직 설레어 너의 목소리에

Bureutchurum junhwareul guluh soolgimeh nan ajik sullaeuh nueui moksorieh

I call you like a habit because of this alcohol, my heart still flutters at your voice

아른아른한데 (가녀린 신음만) 다른 말은 안 해 (기나긴 침묵만)

Areunareunhandae (ganyeorin shineumman) Dareun maleun an hae (ginagin chimmookman)

It’s vague (small moaning) Not saying anything else (long silence)

한심하다 생각해 참 징하다 생각돼

Hanshimhada saenggakhae cham jinghada saenggakdweh

I think I’m pitiful, I think I’m stubborn

난 정말로 심각해 너만 보면 집착해

Nan jungmallo shimgakhae numan bomyun jibchakhae

I’m serious, I’m attached to you

미쳤다고 날 욕해 몰랐어? 난 독해

Michutdago nal yokhae mollatsuh? Nan dokhae

Are you saying I’m crazy, you didn’t know? I’m stubborn

널 사랑한 죄 밖에 없는 게 더 딱해

Nul saranghan jweh bakeh upneungae du ddakhae

It’s sadder that my only sin is loving you

Kush) Oh you gotta go~ 나에게 완벽한 사람 찾아 가라고

Oh you gotta go~ Naaegae wanbyukhan saram chaja garago

Oh you gotta go~ Go find a person that’s perfect for me

GD) 내 옆에서 보인 웃음은 다 찢어 버렸어

Nae yupaesuh boin ootseumeun da jjituh buryeotsuh

I tore all the smiles you showed me

내 속에서 너의 사랑은 다 갈아 먹었어

Nae sokehsuh nueui sarangeun da galah mukutsuh

I grinded all your love inside my heart

(그 ㅅㄲ한테 전해 밤길 조심해라)

(Geu saeggihantae junhae bangil joshimhaera)

(Tell that SOB to watch out at night)

Kush) Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah

I love you girl I love you girl

Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah

I love you girl I love you girl

GD)친구란 이름으로 네 주윌 서성여 내가 봐도 내 자신이 멍청혀

Chingooran ireumeuro nae juwil susungyeo naega bwado nae jashimi mungchunghyu

I linger by your side as a friend, I even think I look stupid

끊을 듯 말듯 미련이 남는 물 밀었다가 댕겼다가 oh 난 어떡혀

Ggeuneul deut maldeut miryeoni namneun mool milutdaga daenggyeotdaga oh nan uhddukhyu

About to cut off , pulling me and pushing me away oh what should I do

니가 해달란 대로 다 해줬더니 이제와 하는 말이 뭐?

Niga haedalln daero da haejwotduni eejawa haneun mali mwuh?

I did everything you asked me to and now you say what?

재미없다니 나 하나 뿐이라더니

Jaemiupdani na hana bboonirani

I’m no more fun, you said I was the only one

한 순간 혹해 뱉은 빈말 뿐이었던 거니

Han soongan hokhae baeteun binmal bbooniyeotdun guni

Were those empty words that you just spit out

한심하다 생각해 참 징하다 생각돼

Hanshimhada saenggakhae cham jinghada saenggakdweh

I think I’m pitiful, I think I’m stubborn

난 정말로 심각해 너만 보면 집착해

Nan jungmallo shimgakhae numan bomyun jibchakhae

I’m serious, I’m attached to you

미쳤다고 날 욕해 몰랐어? 난 독해

Michutdago nal yokhae mollatsuh? Nan dokhae

Are you saying I’m crazy, you didn’t know? I’m stubborn

널 사랑한 죄 밖에 없는 게 더 딱해

Nul saranghan jweh bakeh upneungae du ddakhae

It’s sadder that my only sin is loving you

GD) 난 잠시 머물다간 작은 휴게소

Nan jamshi mumooldagan jakeun hyoogaeso

I’m just a resting place you stayed for a short while

한낱 스쳐 지나간 많은 사람들 중에서

Hannal seuchu jinagan maneun saramdeul joongehsuh

One day, from all the people that passed by

심심풀이 땅콩 너무나 분해서

Shimshimpulee ddangking numuna boonhaesuh

Person to help you kill time, so mad

참 미안하다니 지나가던 개가 웃겠어

Cham mianhadani jinagadun gaega ootgaetsuh

Very sorry? The dog passing by would laugh

Kush) Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah

I love you girl I love you girl

Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah

I love you girl I love you girl

GD) 그래 옛 정을 봐서 더는 안 괴롭힐게

Gurae yaet jungeul bwasuhneun duneun an gwaropilgae

Yes I won’t pick on you looking at our old affection

그냥 이 세상엔 없는 사람이라 칠게

Geunyang ee saesangeh upneun saramira chilgae

I’ll just pretend you don’t exist on this world

니가 좋다면 나도 좋아 그 놈한테 가도 좋아

Niga jotamyun nado joa geu nomhantae gado joa

If you like it then I like it, you can go to that guy

그러니 마지막으로 우리 딱 한 번만 얼굴 좀 보자

Geuruni majimakeuro oori ddak han bunman ulgool jom boja

Then let’s see each other for the last time just once

자기야 미안해 사과할 기회는 줘야지 않겠어?

Jagiya mihanhae sagwahal gihwehneun jwoyaji angaetsuh?

Honey I’m sorry you have to give me a chance to apologize, right?

나도 사람인데 죄책감은 안 있겠어?

Nado saramindae jwehchaekgameun an itgaetsuh?

I’m a human too, don’t you think I would feel guilty?

기억이 가물가물해서 니 모습이 까마득해서

Giuki gamulgamulhaesul ni moseubi ggamadeukhaesuh

My memories are vague, I can’t remember how you look like

이렇게 찜찜한 거 나도 못 참겠어

Iruhgae jjimjjimhan gu nada mot chamgaetsuh

I can’t continue feeling this uncomfortable

사람 없는 곳으로 가자 둘만 있고 싶어서 그래

Saram upneun goteuro gaja doolman itgo shipuhsuh geurae

Let’s go somewhere where there are no people, it’s just that I want to be alone with you

이제 넌 아무데도 못 가

Ijae nun amudaedo mot ga

Now you can’t go anywhere

Kush) Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah

I love you girl I love you girl

Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah Oh she’s gone yeah

I love you girl I love you girl

GD) 이상한 소문들이 들려 한 남자가 누굴 찾으려 온 동네를 다 들쑤셨다고

Isanghan somoondeuli deullyeo han namjaga nugul chajeuru on dongnaereul deulssushutdago

There’s a weird rumor that a guy went all around to find someone

이상한 소문들이 들려 한 여자가 엊그제 저녁 비명과 함께 사라졌다더군

Isanghan somoondeuli deullyeo han yeojaga utgeujae junyeok bimyunggwa hamggae sarajeotdagoon

There’s a weird rumor that a girl vanished with a scream at night a few days ago

Kush) (Yeah I love you girl)

Boy 소년이여 (Kor + Rom + Eng)

GD your choice drop it on me yo

밤은 깊었는데 잠은 안 오고
Bameun giputneundae jameun anogo
It’s deep in the night but I can’t sleep

늘어난 두통과 싸우고
Neuluhnan dutonggwa ssaoogo
Fighting against the worsened headaches

이리저리 뒤척이다 생각에 잠겨 또 펜을 붙잡고
Irijuri dwichukida saenggakeh jamgyo ddo peneul bootjabgo
Twisted and turned until I was deep in my thoughts then grabbed the pen again

빼곡히 써 내려가는 가사 이 안에 내 철학이 가득 하다
Bbaegokhe ssu naeryuganeun gasa ee anae nae chulhaki gadeukhada
The lyrics that I’m writing with no space in between have my philosophy

뿌연 담배 연기 꽉 찬 내방 home sweet home 아늑하다
Bbooyeon dambae yeongi ggwakchan naebang home sweet home aneukhada
My room that’s filled with white smoke is cozy like home sweet home

13살 나이에 와서 쉴 틈 없이 달려왔어
Yeolsaesal naeeae wasuh shil teum upsi dalleawatsuh
I’ve came here with no rest since I was 13

멋모르는 자신감이 내겐 가장 큰 무기였어
Mutmoreuneun jashingami naegaen gajang keun mugiyeotsuh
My mightiest weapon was my confidence

오르막길 이라면 내리막길도 있는 법
Oreumakgil eeramyeon naerimakgildo itneun bub
When there’s an uphill there’s always a downhill

돌아가기엔 너무 늦어버렸어 I can’t let go
Dolagagiaen numu neujuhburyeotsuh I can’t let go
Too late to go back I can’t let go

Remember back in that day

빛나던 꿈을 난 절대 잊지 못해 그 때 그 꿈을
Bitnadeun ggoomeul nan juldae itji mothae geuddae geu ggomeul
Your shining dream, I cannot forget that dream

Don’t forget back in that day 소년이여
Don’t forget back in that day sonyeoneeyeo
Don’t forget back in that day boy

네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine alive
Ni mutjin moksoriro saesangeh sorichu shine alive
Shout to the world with your cool voice, shine alive

G-dragon 남들이 뭐 라건 작다고 어리다고
G-dragon namdeulee mwo rageum jakdago uhridago
G-dragon whatever people say about how you’re too young

난 G-dragon 남들이 뭐라 건 워~
Nan G-dragon namdeulee mwo rageumnwhao~
I’m G-dragon whatever the others say whao~

사람들은 말해 내가 부러워 가진 게 너무 많아
Saramdeuleun malhae naega buruwuh gajingae numu manah
People say they’re jealous of me because I have too much

연예인들은 다 편하게만 살아
Yeonaeindeuleun da pyeonhagaeman salah
Celebrities all live a comfortable life

딱 하루만 그 입장이 돼봐라
Ddak haruman geu ipjangee dwehbara
Be in their shoes for just a day

보이는 게 다가 아니란 걸 알아
Boeeneun gae daga ahniran gul alah
You’ll realize what you see isn’t everything

시간이 흘러 가면서 외로움만 커져갔어
Shiganee heullu gamyunsuh whelooomman kujugatsuh
As time passed by my loneliness grew

멋모르는 의무감 내겐 가장 큰 부담이었어
Mutmoreuneun euimugam naegaem gajang keun budameeyeotsuh
The sense of duty was the heaviest burden for me

오르막길이라면 내리막길도 있는 법
Oreumakgileeramyeon naerimakgildo itneun bub
When there’s an uphill there’s always a downhill

도망치기엔 너무 늦어버렸어 I wanna go
Domangchigiaen numu neujuhburyeotsuh I wanna go
Too late to run away I wanna go

Remember back in that day

빛나던 꿈을 난 절대 잊지 못해 그 때 그 꿈을
Bitnadeun ggoomeul nan juldae itji mothae geuddae geu ggomeul
Your shining dream, I cannot forget that dream

Don’t forget back in that day 소년이여
Don’t forget back in that day sonyeoneeyeo
Don’t forget back in that day boy

네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine alive
Ni mutjin moksoriro saesangeh sorichu shine alive
Shout to the world with your cool voice, shine alive

10년 동안 수많은 울음들과 내가 흘린 수많은 땀방울들과
Shibnyun dongan sumaneun ooleumdeulgwa naega heullin sumaneun ddambangooldeulgwa
The tears and sweat from the past 10 years

내가 참아온 차가운 눈물들 Ah ah Ah ah 다시 시작해 보는 거야
Naega chamahon chagaoon noonmooldeul ah ah ah ah dashi shijakhae boneun guya
The cold tears you’ve held back ah ah ah ah lets start again

Remember back in that day

빛나던 꿈을 난 절대 잊지 못해 그 때 그 꿈을
Bitnadeun ggoomeul nan juldae itji mothae geuddae geu ggomeul
Your shining dream, I cannot forget that dream

Don’t forget back in that day 소년이여
Don’t forget back in that day sonyeoneeyeo
Don’t forget back in that day boy

네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine alive
Ni mutjin moksoriro saesangeh sorichu shine alive
Shout to the world with your cool voice, shine alive

(Just once) Remember back in that day (Go back) 빛나던 꿈이 (Huh)
(Just once) Remember back in that day (Go back) Bitnadun ggomee (Huh)
(Just once) Remember back in that day (Go back) Shining dream (Huh)

난 절대 잊지 못해 (Forget) 그 때 그 꿈을 (Huh)
Nan juldae itji mothae (forget) geuddae geu ggomeul (huh)
I can never forget (forget) That dream then (huh)

Don’t forget back in that day (way back) 소년이여
Don’t forget back in that day (way back) sonyeoneeyeo
Don’t forget back in that day (way back) boy

네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine alive
Ni mutjin moksoriro saesangeh sorichu shine alive
Shout to the world with your wonderful voice shine alive

Come back to me now(10년이 지나도)
Come back to me now(shibnyeonee jinado)
Come back to me now (even after 10 years)

Come back to me now(10년이 지나도)
Come back to me now(shibnyeonee jinado)
Come back to me now (even after 10 years)

Come back to me now

Come back to me now (지나간 세월, 내 청춘을)
Come back to me now (Jinagan saewul, nae chungchooneul)
Come back to me now (The past days, my youth)

Remember back in that day(It’s time to shine)

난 절대 잊지 못해 (That’s choice)
Nan jeuldda itji mothae (that’s choice)
I can never forget (that’s choice)

Don’t forget back in that day (dropped to you by GD)

네 멋진 목소리로 세상에 소리쳐 shine alive
Ni mutjin moksoriro saesangeh sorichu shine alive
Shout to the world with your wonderful voice shine alive

1년 정거장 I Year Station (Kor + Rom + Eng)

말할 수가 없어

Malhal suga upsuh

I can’t say

널 붙잡을 수가 없어

Nul butjabeul suga upsuh

I can’t hold you

떨리던 입술을 참았던 눈물을 보고도 모른 척 해야 해

Ddullidun ipsuleul chamatdun noonmuleul bogodo moreunchuk haeyadweh

I have to act like I didn’t see the shaking lips or the tears that were held back

날 안아줘 오늘 밤이 지나면 니가 없을 것 같아 슬퍼져

Nal anahjwuh ohneul bami jinamyeon niga upseul gut gata seulpuju

Hold me after this night goes, I’m sad because I feel like you’re not going to be there

더 빛나 지금 이 순간이 영원하길

Du bitna jigeum i soongani youngwonhagil

It shines more right now, hope this moment lasts forever

I’ll always waiting for u, all day I wait for you (oh hoho)

아무런 기약 없이 너만을 찾고 있어

Amurun giyak upsi numaneul chatgo itsuh

I’m searching for you with no promise

내가 서있는 1년 정거장

Niga suitneun ilnyeon junggujang

One year station that I’m standing at

세상이 우릴 질투 했다고 생각해

Saesangi ooril jiltoo haetdago saenggakhae

Think that the world was jealous of us

1년 정거장 이곳에서 너를 느낄 수 있어

Ilnyeon junggujang igotsehsuh nureul neuggil su itsuh

One year station, I can feel you at this place

그대가 없는 텅 빈 정거장 나중에 우리 다시 만나길 기도해

Geudaega upneun tung bin junggujang najoongeh oori dashi mannagil gidohae

The empty station where you’re not at, pray that we meet again

1년 정거장 이곳에서 너를 꿈꿀 수 있어 ah ah ha

Ilnyeon junggujang igotsehsuh neureul ggomggul su itsuh ah ah ah

One year station, I can dream of you at this place ah ah ha

(아니 아니 아니) 아니라고 단 한밤 아니라도

(ahni ahni ahni) ahnirago dan hanbam ahnirado

(no no no) Even if it isn’t only one night

거짓말이라고 꼭 알아줘 난 아니라고

Gujitmalirago ggok alahjwuh nan ahnirago

Know that it’s a lie, it’s not me

우리 만남은 처음부터 엇갈린듯한 긴긴긴 버퍼링

Oori mannameun chueumbutu utgallimdeutham gingingin bupuring

Us meeting that crossed each other from together, the long long long buffering

너와 내 사이엔 다시 넝쿨이 현실 속 무서운 정글이

Nuwa nae saien dashi nungkooli hyunshil sok musuoon junglei

Bush of ivy between you and me again, the scary jungle in reality

널 일으켜주고 싶어 but 그럴 힘이 없어

Nul ireukyujugo shipuh but geurul himi upsuh

I want to help you up but I don’t have the strength to do that

이런 내 자신이 싫어 긴 기다림에 지쳐

Irun nae jashini shiluh gin gidarimeh jichu

I don’t like myself doing this; I’m tired of waiting for so long

비록 몸은 멀리 있더라고 서로 맘은 변치말자고

Birok momeun muli itdeurado seuro mameun byunchi maljago

Even if we’re far away from each other let’s keep our love

이건 내게 짐이 아닌걸 아주 잠깐의 휴식인걸

Igun naegae jimi ahningul aju jamggameui hyushikingul

This isn’t a burden for me, it’s just a short break

너무나 놀랐어 그날이 올 줄 정말 몰랐어

Numuna nollatsuh geunali ol jool jungmal mollatsuh

Really surprise, I didn’t know that the day would really come

이기적인 자만심 때문에 너의 소중함을 잘 몰랐어

Igijukin jamanshim ddaemooneh nueui sojoonghameul jal mollatsuh

I didn’t know how precious you were because of my selfishness

365 다시 1번 버스 내가 기다리던 너라는 버스

365 dashi ilbun buseu naega gidaridun nuraneun buseu

365 again the number one bus, the bus that I’m waiting for which is you

여느 날처럼 환한 미소 지으며 내 품에 다가와줘

Yeoneu nalchurum hwanhan miso jieumyu nae poomeh dagawajwo

Come into my arms having a big smile like you would do on an ordinary day

내가 서있는 1년 정거장

Niga suitneun ilnyeon junggujang

One year station that I’m standing at

세상이 우릴 질투 했다고 생각해

Saesangi ooril jiltoo haetdago saenggakhae

Think that the world was jealous of us

1년 정거장 이곳에서 너를 느낄 수 있어

Ilnyeon junggujang igotsehsuh nureul neuggil su itsuh

One year station, I can feel you at this place

그대가 없는 텅 빈 정거장 나중에 우리 다시 만나길 기도해

Geudaega upneun tung bin junggujang najoongeh oori dashi mannagil gidohae

The empty station where you’re not at, pray that we meet again

1년 정거장 이곳에서 너를 꿈꿀 수 있어 ah ah ha

Ilnyeon junggujang igotsehsuh neureul ggomggul su itsuh

One year station, I can dream of you at this place ah ah ha

니 작은 맘에 니 작은 손에 상처를 남기지 말아줘

Ni jakeun mameh ni jakeun soneh sangchureul namgiji malahjwuh

In your small heart, in our small hand don’t leave a scar

니 작은 어깨에 니 예쁜 눈에 어두운 미래 보이지 않기로 해

Ji jakeun uhggaeeh ni yaebbeun nooneh udooeun mirae boeeji ahngiro hae

In your small shoulders, in your pretty eyes promise to not see the dark future

내가 서있는 1년 정거장

Niga suitneun ilnyeon junggujang

One year station that I’m standing at

세상이 우릴 질투 했다고 생각해

Saesangi ooril jiltoo haetdago saenggakhae

Think that the world was jealous of us

1년 정거장 이곳에서 너를 느낄 수 있어

Ilnyeon junggujang igotsehsuh nureul neuggil su itsuh

One year station, I can feel you at this place

그대가 없는 텅 빈 정거장 나중에 우리 다시 만나길 기도해

Geudaega upneun tung bin junggujang najoongeh oori dashi mannagil gidohae

The empty station where you’re not at, pray that we meet again

1년 정거장 이곳에서 너를 꿈꿀 수 있어 ma baby

Ilnyeon junggujang igotsehsuh neureul ggomggul su itsuh ma baby

One year station, I can dream of you at this place ma baby

내가 서있는 1년 정거장

Niga suitneun ilnyeon junggujang

One year station that I’m standing at

세상이 우릴 질투 했다고 생각해

Saesangi ooril jiltoo haetdago saenggakhae

Think that the world was jealous of us

1년 정거장 이곳에서 너를 느낄 수 있어

Ilnyeon junggujang igotsehsuh nureul neuggil su itsuh

One year station, I can feel you at this place

그대가 없는 텅 빈 정거장 나중에 우리 다시 만나길 기도해

Geudaega upneun tung bin junggujang najoongeh oori dashi mannagil gidohae

The empty station where you’re not at, pray that we meet again

1년 정거장 이곳에서 너를 꿈꿀 수 있어 ah ah ha

Ilnyeon junggujang igotsehsuh neureul ggomggul su itsuh ah ah ah

One year station, I can dream of you at this place ah ah ha

The Leaders (Kor + Rom + Eng)

TRANSLATIONS

Don’t really get better than this
Don’t act like you ain’t surprised
What’s gonna happen sooner or later, baby
You can call us the leaders of the new school

Wassup, wassup
Wassup wassup wassup
Wassup, wassup
Wassup wassup wassup

[GD]
When I appear on the television (Wassup)
Even if I’m dead beat I won’t show it
Different swagger from the top to toe
This is my style I depend on much

Because of the pretties lined up today (Wassup)
All looking only at me, what’s love
Stop and do not fight, come come slowly right now
And damn, because of this I have become tired

Too fast to live, Too young to die
My body is small but my voice is Gulliver
My age is young but inside is Sullivan
The warrior has returned once again

My name is G G G G baby baby
GD GD baby baby
You wanna flame?
You want fame? Playin’ your stupid little game
You should check your girl’s phone
That’s my face in the frame

Wassup, wassup
Wassup wassup wassup
Wassup, wassup
Wassup wassup wassup

Wassup, wassup
Wassup wassup wassup
Wassup, wassup
Wassup wassup wassup

[Teddy]
Now anybody wanna know
That the boy name Teddy, what he up to
The rhythm in my head is already on your shelf
My ten fingers are on the keyboard today

Yeah, it’s checkmate after they were produced
Yo, so deep ho, and dive in
A submarine is fast but an airplane’s faster
Airplanes fly, and so has Teddy

GD be the ace; CL, she a queen
Have 2NE1 they black jack; beat that
Big Bang in your face pow; now take that
We the leaders of the new school, how you love that

Footsteps upright, my future’s clear and bright
Even though I wish to win, it’s a dangerous fantasy
Let you have a tour around in advance
Keep looking at my feet, my shoes are Lanvin*

Wassup, wassup
Wassup wassup wassup
Wassup, wassup
Wassup wassup wassup

Wassup, wassup
Wassup wassup wassup
Wassup, wassup
Wassup wassup wassup

[CL]
We, we, we da, we da leaders
You ain’t in the game
You’re just cheerleaders

My age is nineteen, vision is HD
I have good brains with a natural style
I was already cool, now I’m even cooler
I’ve burnt the stage a several times

‘Cos I’m hot, always the best
And this number 1 spot
Is my home sweet home

If you’re going to do it, then don’t ever follow me
See if you can do it naturally
I just do what I wanna
I’ve always knew how to keep it together lady-like
But I’m flipping and freaking it, for it’s not a habit

Ready or not here I come
We don’t Care eh eh eh
Who is that person in front
Don’t hesitate and just leave now, please
And I’m CL the one and only baddest female

Wassup, wassup
Wassup wassup wassup
Wassup, wassup
Wassup wassup wassup

Wassup, wassup

Hoshi Jung · 1101 vistas · 1 comentario
Categorías: Big Bang, Lyrics, Lyrics Traducidas
14 Agos 2009 
SM Town 09 - Lyrics Seaside y Nothing Better ( Traducción y Romanji)

Seaside


Traducción

[Changmin]Aloha! This is SM Town from Korea
[Yoochun]Hello Amigo!
[Yunho, Donghae] Bring it on now, put ‘em shades on, put ‘em in your pocket don’t you wanna go girl, Gacha gacha yeah, Shaka shaka hey!

[Changmin] Los rayos del sol brillan, esa chica en el bikini rosa
[Yoochun] Todavía no vayas
[Junsu] Toma mi corazón

[Todos]Los carros shing shing acelerando, acelerando

[Todos]La Radio boom boom vamos, vamos

[Onew] Es tan aburrido, el lugar de descaso al lado del mar.

[Todos]Los carros shing shing acelerando, acelerando

[Todos]La Radio boom boom vamos, vamos

[Hankyung]Te estas alejando de mi

[Jaejoong]Baby! Baby! Deja tus problemas atrás
[Kyuhyun] Llévame, llévame a disfrutar el sol
[Jonghyun]Baby! Baby! No tienes que dudar
[Ryeowook] Es una buena vida ahora

[Sungmin] Mas haya de las olas el sol se pone rojo
[Siwon]El trabajo de medio tiempo termina
[Shindong] Por fin es el tiempo del escenario

[Todos]Los carros shing shing acelerando, acelerando

[Todos]La Radio boom boom vamos ,vamos

[Yunho] Es tan aburrido, el lugar de descaso al lado del mar.

[Todos]Los carros shing shing acelerando, acelerando

[Todos]La Radio boom boom vamos, vamos

[Taemin] Te estas alejando de mi

[Junsu]Baby! Baby! Deja tus problemas atrás
[Ryeowook]Llévame, Llévame a divertirme hoy
[Yesung]Baby! Baby! No tienes que dudar
[Onew] Es un Buena vida la de ahora

Rap:
[Eunhyuk] Loco e interminable corriendo hasta que no tienes aliento
Vroom vroom te llevare
“Omona, que hacemos” aléjate de todas tus preocupaciones
[Yoochun]Seaside, that’s right,people love each other,take a ride
Hot girl, please don’t take off,bring your make up,
move your hot butt, yeah
[Key]Tu sientes la brosa, siente el momento ahora
Bajo el cálido sol Vamos! Vamos! Vamos!

[Jonghyun] Mi cara se esta bronceando
[Taemin] Las olas tocando mi cara, la sol dando vueltas en mi cabeza
[Onew] La chica poseyendo el verano
[Minho] Toma mi corazón

[SHINee]Toma mi corazón ~ Oh! Yeah~ Hey SHINee!
aquí esta la orilla del mar
[DBSK]Toma mi corazón Hey! Summer-boy~

[Onew] Le damos al bienvenida a todos para que vengan, para que todos se diviertan

[Todos]Los carros shing shing acelerando, acelerando

[Todos]La Radio boom boom vamos, vamos

[Kangin] El verano aun me esta esperando

[Todos]Los carros shing shing acelerando, acelerando

[Todos]La Radio boom boom vamos, vamos

[Leeteuk] Esta noche tu sola, yo solo, los recuerdos vendrán uno a uno

[Todos]Los carros shing shing acelerando, acelerando

[Todos]La Radio boom boom vamos, vamos

[Donghae] Muy feliz a la orilla del mar

[Todos]Los carros shing shing acelerando, acelerando

[Todos]La Radio boom boom vamos, vamos

Te estas alejando de mi

Nothing Better

Traducción
El aislado tiempo pasado,
y las tímidas sonrisas que compartimos se están convirtiendo en uno cerca del océano purpura,
Aunque no hemos sido amantas por mucho tiempo,
Las huellas impresas una por una mientras veíamos a la misma dirección están conmigo,
Nada mejor que eso

Los días en que no podía pensar de manera preciosa en otra persona que no fuera yo,
Debido a la soledad que se a convirtió en alguno natural para mi,
El sol incandescente que molestaba las mañanas,
La brillante luna que alumbraba el camino en las noches,
Los pequeños e inocentes recuerdos que me inquietan y deprimen

Lo e descifrado ahora, que eres mi único amor,
Me convertiré en el cálido viento para abrazarte,
Para que no puedas recordar las lagrimas que derramaste sin que yo me diera cuenta,
a veces tengo miedo que desaparezcas como una ilusión,
No importa si llueve o si todo se vuelvo oscuro,
Yo esperare a tu lado, nada mejor que eso

La conversación que compartimos por teléfono,
Las veces que te quejaste después de caerte,
Tus expresiones y leguaje corporal me hicieron reír

El aislado tiempo pasado,
y las tímidas sonrisas que compartimos se están convirtiendo en uno cerca del océano purpura,
Aunque no hemos sido amantas por mucho tiempo,
Las huellas impresas una por una mientras veíamos a la misma dirección están conmigo,
Nada mejor que eso

El mundo en que una flor florece y se desvanece en un día ,
Mis sentimientos por ti, a pesar de los millones de amor que se grabaron y borraron ,
aunque el tiempo incontable pase lento ,
El amor que te prometí ese día seguirá siendo por siempre

Lo e descifrado ahora, que eres mi único amor,
Me convertiré en el cálido viento para abrazarte,
Para que no puedas recordar las lagrimas que derramaste sin que yo me diera cuenta,
a veces tengo miedo que desaparezcas como una ilusión,
No importa si llueve o si todo se vuelvo oscuro,
Yo esperare a tu lado, nada mejor que eso

A Tu lado,
Me convertiré en un árbol,
Te date un lugar para descansar,
Seré tu luz guía,
Y esperare por ti ,
Nade mejor que eso

Romanji
(Junsu) jinan gwageosoge heuteojyeossdeon sigandeulgwa
sujubeun misoleul nanun ulideulyi geoli
geu saileul salmyeosi muldeulyeojun bolabic bada
ajig geuli olaedoen yeonineun anijiman
neowa na gateun goseul balabomyeo hana dul saegyeonoheun
hyimihan baljagugi naege isseo Nothing better than that

(Changmin) eoneusaebuteo jayeonseule naeane jalaon oeloume
naanin nugungaleul sojunghage saenggaghanjeog eobsdeon naldeul
(Yoochun) acimeul goelobhineun nunibusin haessal
neujeun bam gil bicuneun hwanhan dalbic
jaggo sunsuhaessdeon gieoge tolajigo gaseum seolleeo

(Jaejoong) ije ggaedalassjyo dan hanayi sarangingeol
namollae heullin nunmul gieognaji anhge eonjelado
ddaseuhan balam doeeo neol gamssaaneulgge
gaggeum hwansangceoleom sarajilgga dulyeoweojyeo
eonjena bigawado cilheulggati kamkamhan eodumi wado
geudae gyeoteseo gidalilgge Nothing better than that

(Yunho) suhwagi neomeo gyesog jaejaldaedeon suda
ddaeloneun neomeojyeoseo tultuldaeneun
naegyeoteul jikyeojuneun ni maltu ne momjisi naleul usgehae

(Junsu) jinan gwageosoge heuteojyeossdeon sigandeulgwa
sujubeun misoleul nanun ulideulyi geoli
geu saileul salmyeosi muldeulyeojun bolabic bada
ajig geuli olaedoen yeonineun anijiman
neowa na gateun goseul balabomyeo hana dul saegyeonoheun
hyimihan baljagugi naege isseo Nothing better than that

(Jaejoong) halue ggocpigo sideuneun sesang sueoggaeyi sarang
(Junsu) saegyeojigo jiweojyeodo neol hyanghan naemaeum (ggeuti eobseo)
(Changmin) sel su eobsneun sigan ceonceonhi heulleogado
ceoeum sarangeul yagsoghan geunal geudaelo yeongweonhaltejyo

(Jaejoong) ije ggaedalassjyo dan hanayi sarangingeol
namollae heullin nunmul gieognaji anhge eonjelado
ddaseuhan balam doeeo neol gamssaaneulgge
gaggeum hwansangceoleom sarajilgga dulyeoweojyeo
eonjena bigawado cilheulggati kamkamhan eodumi wado

(Yoochun) geudae gyeoteseo
(Yunho) namuga doeseo
(Changmin) swil goseul jugo
(Junsu) hemeji anhge deungbuli doeseo
(Jaejoong) neol gidalilgge Nothing better than that

05 Agos 2009 
FT Island - "I Hope" Lyric Esp.

Yo espero

Los dias y los meses pasan
Y tu no me respondes
Mis lagrimas caen y me duele el corazón
No, es solo por ahora
Probablemente no, probablemente no
probablemente no, no me calmes
El espacio vacio qe dejaste esta creciendo

(Coro)
Incluso si te miro nuevamente sigues siendo mi amor
Si lo pienso miles de veces yo sigo siendo tu amor
Eres el amor que el cielo me dio
Solo estas perdida por ahora
Si renazco, todo lo qe qiero eres tú
Si amo nuevamente sera a tí
Tu volveras, tu volveras
Si no estoy aqi tu tampoco

Me dijiste qe me amabas
Te fuiste y me dejaste olvidado a mi
Las manos qe sostuviste, incluso nuestra promesa
¿Como puedes dejarme y romper nuestra promesa?

Debe ser un sueño, debe ser un sueño
Debe ser un sueño, no me engañes
Es tan triste ser abandonado

(Coro)
Incluso si te miro nuevamente sigues siendo mi amor
Si lo pienso miles de veces yo sigo siendo tu amor
Eres el amor qe el cielo me dio
Solo estas perdida por ahora
Si renazco, todo lo qe qiero eres tú
Si amo nuevamente sera a tí
Tu volveras, tu volveras
Si no estoy aqi tu tampoco

Pense qe todo era una pesadilla
Solo qiero despertar de este sueño
Cuando el día termine y abra los ojos mañana

Espero qe esto no sea verdad y qe solo sea un sueño Oh
Espero qe todo sea un sueño más real qe la vida misma
Te necesito, aun te necesito

(Coro)
Incluso si te miro nuevamente sigues siendo mi amor
Si lo pienso miles de veces yo sigo siendo tu amor
Eres el amor qe el cielo me dio
Solo estamos momentaneamente separados
Solo te qiero a ti incluso si veo a otras chicas
Solo te necesito a ti si incluso amo a otra
Volveras, volveras
Si no estoy aqi tu tampoco

[Let`s Go] Cada noche rezo, no para mi felicidad
Si no qe para mi desgracia
Para tu beneficio no para el mio,
Tambien para no amar a nadie más
Eres la unica para mi y lo unico qe ocupa mi corazón
No voy a cambiar, incluso si renazco solo te qerre a ti
Si renazco, todo lo qe qiero eres tú
Si amo nuevamente sera a tí
Tu volveras, tu volveras
Si no estoy aqi tu tampoco.
Hoshi Jung · 276 vistas · 1 comentario
Categorías: Lyrics Traducidas, FT. Island
15 Avr 2009 
DBSK - Share the World - Lyrics y Lyric en Español

Español

Hasta llegar al amplio cielo Creo que vamos a establecer para mañana hey

Vamos, vamos todos compartimos la música
vamos, vamos baby, baby compartimos un sueño
vamos, vamos oh todos compartimos los buenos tiempos
vamos, vamos baby, baby compartimos un mundo

Perdí mi camino en la oscuridad, buscando una solución

Deteniéndome cuando no podía ver el destino

Tu y yo si, compartiendo los sentimientos que en este mundo nos guían

Siento el ritmo, rompiéndose mientras corro, oh yeah

Compartamos la música como siempre

Compartamos ese sueño, creamos juntos

Compartamos los buenos momentos, unamos nu8estras manos

Compartamos un mundo ahora.

Hasta que alcance el amplio cielo, Siempre me seguiré moviendo hacia adelante

Ahora es el tiempo de cruzar, Creo que vamos a establecer el mañana yeah yeah….

vamos, vamos todos compartimos la música
vamos, vamos baby, baby compartimos un mundo


Corriendo y persiguiendo el punta del anillo de Moebius

Acerquémonos y enfoquémonos en el mañana, yo quiero compartir este estilo

Empezar y que se esparza mas allá de nuestra imaginación, este sabor

Mi cuerpo se siente tan bien, haciéndome libre oh yeah

Comparte la música no importa que tan lejos

Comparte un sueño, digamos esto juntos

Compartir los buenos momentos y sonreír

Compartamos un mundo ahora


Hasta que alcance el amplio cielo, Siempre me seguiré moviendo hacia adelante

Ahora es el tiempo de cruzar, Creo que vamos a establecer el mañana yeah yeah….

Tu esoera por mi a lado de los muros, no veo pasada

Porque llegare allí muy pronto, Creo que vamos a establecer el mañana yeah yeah….


vamos, vamos todos compartimos la música
vamos, vamos baby, baby compartimos un mundo

Romanji:

Ano oozora ni todoku made
I believe hitotsu no ashi tae hey hey
come on let’s go everybody oh we share the music
come on let’s go baby baby oh we share the one dream
come on let’s go everybody oh we share the good times
come on let’s go baby baby oh we share the one world

kurayami mayoikomi tesaguri de nazotoki
ikisaki miezuni tachidomaru toki
umm you and me yes kimochi wakachiau sekai ni
Michibiki I feel the beat arukidashi teku oh yeah
share the music itsudatte
share the one dream shinjiatte
share the good times te wo tsunaide
share the one world now

ano oozora ni todoku made nandodemo boku wa yukunda
imakoso koete yukou I believe hitotsu no ashi tae yeah yeah…

come on let’s go everybody oh we share the music
come on let’s go baby baby oh we share the one world

oikakete oiwarete mebiusu no wan no ue
chikadzuki maemuki ne share shi taiyo style
hajimaru hirogaru souzou ijou kono flavor
karadajuu I feel so good jiyuu ni nareru oh yeah
share the music tookutatte
share the one dream tsutaeatte
share the good times souwaratte
share the one world now

mienai kabe no mukougawa ni matteiru kimi ga itanda
mousugu ni todoku kara I believe hitotsu no sekai e yeah yeah…

come on let’s go everybody oh we share the music
come on let’s go baby baby oh we share the one dream
come on let’s go everybody oh we share the good times
come on let’s go baby baby oh we share the one world

ano oozora ni todoku made nandodemo boku wa yukunda
imakoso koeteyukou I believe hitotsu no ashi tae yeah yeah..
mienai kabe no mukougawa ni matteiru kimi ga itanda
mousugu ni todokukara I believe hitotsu no sekai e yeah yeah…

come on let’s go everybody oh we share the music
come on let’s go baby baby oh we share the one world

Creditos:TVXQHonduras

14 Avr 2009 
Super junior - Lyric Traducida Reset

RESET (reiniciar)

Me preguntas si realmente no siento nada
O si estoy mal, de vez en cuando
¿En serio te parece que nada es equivocado? ¿Qué hago?
Incluso ahora, cuando te veo mi corazón se lastima
Incluso si es un momento…
Trato con dificultad de no dejar que mis lágrimas caigan
¿No sabes que sonrió como un tonto?
Ahora, ¿cómo podemos volver a ser amigos como antes?
¿Realmente podemos serlo?

¿Podemos?
Dale a reiniciar, dale, dale a reiniciar
Te busco a ti, sólo a ti
Dale a reiniciar, dale, dale a reiniciar
A ti, a ti no te puedo olvidar
Dale a reiniciar, dale, dale a reiniciar
¿Cómo voy a dejar ir a la persona que esta de pie delante de  mí?
Dale a reiniciar, dale, dale a reiniciar
Reiniciar, reiniciar, reiniciar

Rap
Tú, por favor di algo
Que tu corazón esta dolorido
Tu con añoranza también, como yo… Cuéntame
Mi corazón se paro, no puedo respirar, mi heridas no se curan
Hoy arreglé el agujero de vacío que dejastes  con lágrimas
Por casualidad, ¿Podrías ir?
¿Piensas ocasionalmente en mí?
Pensando en eso, me vuelvo loco
¿Conoces a este corazón de minas?
Te amo, te amo
Te lo prometo, mantendré tu mano fuertemente
Lo siento, lo siento
Vuelve a mi, dale a reiniciar

Realmente no podemos volver a aquel día en que nos chocamos
Supongo que no podemos volver a ese día
Por favor, ¡oh por favor!
Posiblemente, quizás, si
También sonrías por mí propio bien
Si es verdad, vuelve ahora

¿Podemos?
Dale a reiniciar, dale, dale a reiniciar
Te busco a ti… sólo a ti
Dale a reiniciar, dale, dale a reiniciar
A ti, a ti no te puedo olvidar
Dale a reiniciar, dale, dale a reiniciar
¿Cómo voy a dejar ir a la persona que esta de pie delante de  mí?
Dale a reiniciar, dale, dale a reiniciar
Reiniciar, ¡reiniciar yeah!

Más bien, ¿debería irme el primero?
¿Lo permitirás algo si lo hago por ti?
Perdóname, no lo puedo hacer
No te puedo olvidar, vuelve

Dale a reiniciar, dale, dale a reiniciar
Te busco a ti… sólo a ti
Dale a reiniciar, dale, dale a reiniciar
A ti, a ti no te puedo olvidar
Dale a reiniciar, dale, dale a reiniciar
¿Cómo voy a dejar ir a la persona que esta de pie enfrente de  mí?
Dale a reiniciar, dale, dale a reiniciar
Reiniciar, reiniciar, reiniciar

Creditos:saintyume

31 Mar 2009 
Super Junior - Sorry Sorry Lyric (Español)
Sorry Sorry

Sorry Sorry Sorry Sorry
Naega naega naega munjuh
Nehgae nehgae nehgae bbajuh bbajuh bbajuh party baby
Shawty Shawty Shawty Shawty
Noonee booshuh booshuh booshuh
Soomee makhyuh makhyuh makhyuh
Naega micheo micheo baby
Baraboneun noonbit sokeh
Noonbit sokkeh naneun machi
Naneun micheo mwuheh holin nom
Eejen busuhnajido mothae
Guluhohneun nuheh moseup
Nuheh moseup nuhnen machi
Nae shimjangeul balbgo watnabwah
Eejen busuhnajido mothae
Uhdeel gana dangdanghageh
Ootneun nuhneun maeryukjuk
Chakhan yeoja ilshikeeran
Saenggakdeuleun bopyunjuk
Dohdohageh guhchim ubgae
Jungmahl nuhneun hwansangjuk
Dohleekeel soo ubseulmankeum
Naegae bbajuh buhryuseo
Sorry Sorry Sorry Sorry
Naega naega naega munjuh
Nehgae nehgae nehgae bbajuh bbajuh bbajuh party baby
Shawty Shawty Shawty Shawty
Noonee booshuh booshuh booshuh
Soomee makhyuh makhyuh makhyuh
Naega micheo micheo baby
Hey girl girl girl girl girl girl girl
Noonmanddeumyun ni saenggak Hey girl
Janakkehnah sashil nuh hana bakeh ahnboyuh
Mahlhaebwah ni mameh naega
Mahlhaebwah jari jabatneunji
Mahlhaejo naegeh mahlhaejo
Naneun babo babo babo
Joobyun saramdeuleun malhhae
Naega nuhmoo jukgeukjuk
Ee saesahngeh geurun saram
Uhdee handooleenyahgo
Geuguhl molla geunyuhl molla
Shigihamyuh haneun mahl
Naegae boorupdamyun geugun
Geudaedeulee geeneun guh
Sorry Sorry Sorry Sorry
Naega naega naega munjuh
Nehgae nehgae nehgae bbajuh bbajuh bbajuh party baby
Shawty Shawty Shawty Shawty
Noonee booshuh booshuh booshuh
Soomee makhyuh makhyuh makhyuh
Naega micheo micheo baby
Let’s dance dance dance dance
Let’s dance dance dance dance
Let’s dance dance dance dance
Hey eejen geuman naegae wahjooleh
Jungmahl michil gutman gatah yeah
Nan neoman saranghago shippo
Juhldeh dashi hanoon pahl saenggak ubseo hey
Aeineerakiboda chingookateun
Naega dwehgo shippeo
Neoeh modeun gomin seulpeum
Hahmkkeh ganjeekhagopa
Dashi ubseul mankeum mankeum
Nuhruhl nuhmoo saranghae
Naega bahran saram niga baro geu
that that that girl
Sorry Sorry Sorry Sorry
Naega naega naega munjuh
Nehgae nehgae nehgae bbajuh bbajuh bbajuh party baby
Shawty Shawty Shawty Shawty
Noonee booshuh booshuh booshuh
Soomee makhyuh makhyuh makhyuh
Naega micheo micheo baby
creditos: Mnet + sapphirepearls.com + gorgeous18
31 Mar 2009 
DBSK - Lyrics (Español)

Tohoshinki - We Are!
Álbum: The Secret Code

We Are!

Juntando todos nuestros sueños
Yendo a buscar nuestros deseos - One Piece

Las brújulas sólo causan demoras
Lleno de emoción, tomo el timón

Si podemos provar el polvoriento viajo mapa del tesoro,
¡no será más una leyenda!

Está bien si nuestros problemas personales
saca de quicio a alguien
porque pensamos en ellos demasiado

Juntando todos nuestros sueños
y yendo a buscar nuestros deseos
Una moneda en el bolsillo, y
¿quieres ser mi amigo?
¡Estamos, estamos en el crucero! ¡Lo estamos!

Aunque creo que todo lo que me dicen
cuando mis hombros son empujados, tomo un paso a la delantera

Si nos volvemos a encontrar, te diré todo lo que
he estado haciendo y a dónde iré

Estar en apuros siempre es
una buena oportunidad para pedir algo a alguien
con un exceso de timidez!

¡A toda velocidad a través de la mezquina noche!
De cualquier manera no estoy interesado en el tesoro
Un romance en el bolsillo, y
¿quieres ser mi amigo?
¡Estamos, estamos en el crucero! ¡Lo estamos!

Juntando todos nuestros sueños
y yendo a buscar nuestros deseos
Una moneda en el bolsillo, y
¿quieres ser mi amigo?
¡Estamos, estamos en el crucero! ¡Lo estamos!


Tohoshinki - Kiss the baby sky
Álbum: The Secret Code

Kiss the baby sky

Siempre me has sorprendido, tu sonriente rostro va bien con tu ser.
No lloraré más, mientras te abrazo,
no diré Adiós
Aunque, antes, prentedí no verte
estarás bien, aún estarás en mi mente.

Baby Sky, Todos los sueños y esperanzas están hechos de tus ojos.
Mañana definitivamente el cielo se despejará, así como tú estás aquí conmigo.

Otro día, despertando, de repente me doy cuenta que
en la fotografía que dejé atrás, los dos siempre estamos sonriendo.
Buen día Buen tiempo, envuelto por tu corazón
quiero alcanzar el cielo, besar el cielo azul, tu cielo.

Baby Sky, Todos los sueños y esperanzas están hechos de tus ojos.
Mañana definitivamente el cielo se despejará, así como tú estás aquí conmigo.

< RAP >

Cada vez que veo tu sonrisa en las fotos
mi corazón no puede imaginar cómo se debería sentir
Estoy cantando (es mi voz)
todos tus abrazos y besos, amor
nuevamente podemos volver a nuestros antiguos días buenos

Todo lo que hago es recordar este tiempo
Hoy fuimos tú y yo
Cariño sé que no puedes darme más
Cada línea que escribes, la sonrisa
El tiempo avanza

Nunca llores, Nunca te escondas de mí.
Por favor sonríe siempre en el futuro, así como tú estás aquí conmigo.


Tohoshinki - Nobody Knows
Álbum: The secret code

Nobody Knows

* Aunque te quiero, nadie lo sabe
El velo de oscuridad esconde tu mirada fija
Pasos interrumpen, pero estamos perdidos en las nubes, buscando los ojos del otro
A donde van los suspiros, nadie lo sabe

Ahora ambos somos cómplices, estamos marcados por esto
Puedo ir a encontrarte, no importa la excusa que sea, así que digo “tengo un terrible dolor de cabeza y no puedo dormir”

Te empujo contra la pared
Nena, jaque mate
En esta situación, no tenemos opción más que juntarnos
¿Aún tienes miedo de algo?
Estaré a tu lado para siempre, y en lo profundo de ti

** Un “destino satisfecho” o una “hermosa eternidad”
Ahora, no me preocupan esas cosas, tú eres todo
Tus ojos me atraen, tu magnificiencia es adictiva
Cada día es así y nadie lo sabe

Si no quieres mentir, sólo permanece en silencio hasta la mañana
Sólo yo sé la verdad… que esto no es una pesadilla, es amor

Amargo, doloroso chocolate negro, comunicación boca a boca
prometí que lo dejaría si llorabas
Así que por ahora, experimentemos mutuamente

Algún día, quiero ver el cielo azul contigo
¿Está bien desear eso? En secreto, en mi corazón…
Mientras duermes, toco el piano detrás de tu espalda
y nadie sabe las palabras de esa melodía

Estaré a tu lado para siempre, y en lo profundo de ti

* Repetir
** Repetir


Tohoshinki - Taxi (Español)
Álbum: The Secret Code

Cada vez que separabas nuestras manos entrelazadas,
trataba de aferrarme a la calidez.
Cada vez que creo que podré verte de nuevo,
mi corazón se tiñe de una hermosa sombra.

Incluso tu voz, incluso esos frágiles hombros,
incluso tus ojos no son míos.
Sin importar cuánto esté a tu lado,
mis sentimientos no se harán realidad a menos que destruya tu futuro,
Un sueño de un momento; te quiero hasta el extremo que me lastima,
mientras esta noche empieza a terminar.

Quiero abrazarte, quiero abrazarte fuertemente,
pero aún así no eres mía; mi corazón roto,
quiero abrazarte pero no puedo,
te quiero a tal grado que se desborda, que se derrite,
sin siquiera ser capaz de detener al taxi y hacer una promesa
Tus manos

Incluso tu voz, incluso esos frágiles hombros,
incluso tus ojos no son míos.
Sin importar cuánto esté a tu lado,
mis sentimientos no se harán realidad a menos que destruya tu futuro,
Un sueño de un momento; te quiero hasta el extremo que me lastima,
mientras esta noche empieza a terminar.

Creditos:kbonnie

31 Mar 2009 
Super Junior - Lyric Haertquake(Español)

Heartquake (temblor en el corazóm) De SuJu KRY feat Yunho(UKnow)  and Yoochun (Micky)(DBSK)

(parte en la que se habla) ¿Es fácil para ti la despedida?
Mierda de hombre
Lo siento mucho
Por lo que  voy a decir en este encuentro, Uh

(la canción) Es obvio…tu lo haces todo rápido
Siempre subes fácilmente nuestro amor a tus labios
Como persona, ya he sufrido mucho dolor por parte tuya
Entonces, ¿Cómo quieres que te envíe noticias sobre la  ruptura?
Solo quiero ser capaz de pasar las páginas del libro que íbamos leer
Ahora recientemente nuestro  amor  reúne los recuerdos de una rápida despedida
Incluso si tomas la culpa, no tengo nada que decir
Quiero decir que hay recuerdos… no tengo nada más que decir
El amor es una celebración… siempre será así

Estribillo
Mi corazón roto (chica)
Cuando nos amamos agitaste mi corazón (chica)
Ahora cuando rompas tu romperás mi corazón
Cuando se quiebre la parte del corazón que te quiso
Du, du, du du, duele mucho
¿Como se supone que voy a vivir? (chica)
¿Es el fin una vez que me dejes? (oh)
¿No sabes las heridas que recibí?
¿No puedes pensar de que lloro?
Du, du, du du, duele mucho
Yo,  empiezo a estar solo
¿Es fácil para ti la despedida?

Bebo por la noche para consolar mi día (borracho  ¬¬)
No hay ningún lugar para ir, mi corazón me duele, duele
En el momento en que lo recuerdos contigo se convierten en enteradas imágenes
¿Por qué me dejas, dejas?
Dejastes  mi corazón con pena
¿Tu corazón no puede con mi corazón?
Esta llorando por ti
Si me llamas moriré, moriré. Te necesito para vivir.
Incluso te doy todo mi corazón
Expresiones ahora, espacios en nuestra relación
Qué tipo de problemas se hacen tan difíciles y tristes y débiles
Incluso tu estas mejor que miles de personas, es sólo un momento
Aun así, después de unos días estos sentimientos se convertirán simplemente en una imagen en el corazón
Es más fácil de los que piensas. Yo, que miró a quien deje de amar de verdad…
Más que eso… Esta historia es como un movimiento triste
Mi historia
Tú que destruyes muchas cosas y las dejas.

Estribillo
Mi corazón roto (chica)
Cuando nos amamos agitaste mi corazón (chica)
Ahora cuando rompas tu romperás mi corazón
Cuando se quiebre la parte del corazón que te quiso
Du, du, du ,du, duele mucho
¿Como se supone que voy a vivir? (chica)
¿Es el fin una vez que me dejes? (oh)
¿No sabes las heridas que recibí?
¿No puedes pensar de que lloro?
Du, du, du du, duele mucho
Yo,  empiezo a estar solo

Si  vas a dejarlo como esta
Cogeló todo y vete
Incluso anhelo  felices recuerdos
Que lamentablemente me comienzan a molestar
Incluso el amor que sobra en mi corazón

¿Es fácil para ti la despedida? (chica)
Despierta, tonto
Cuando nos amamos agitaste mi corazón (chica)
Tú no eres mi persona. Ahora no puedo volver incluso antes de saber demasiado
Ahora cuando rompas tu romperás mi corazón
Mi corazón que sólo te mira a ti, sólo a ti
Cuando se quiebre la parte del corazón que te quiso
Yo debería haberlo dicho al principio… a pesar que lo repetí  incontables veces “Lo siento, te amo.” A pesar que puse estas palabras varias veces en mi boca
¿No sabes que du,du,du,du duele?
Yo debería haber dicho antes… aunque lo repetí incontables veces, yeah
¿Puedes soportarme? (chica)
La  persona que soy como  es así
¿Es el fin una vez que me dejes? (oh)
¿Vas a lastimar a alguien más?
¿No puedes pensar de que lloro?
Du, du, du du, duele mucho
Yo,  empiezo a estar solo

Creditos:Saintyume

07 Mar 2009 
DBSK - Lyric Español Taxi

Taxi

Cada vez que aflojas nuestras manos agarradas

Yo intento aferrarme a la calidez

Cada vez que pienso

Que podre verte

Mi corazón muere con una hermosa sobra

Hasta tu voz

Aun esos hombros frágiles

Hasta tus ojos no son mios

No importa cuanto

Yo estoy a tu lado

Mis sentimientos no se harán realidad

A menos que destruya todo tu futuro

Duele como un sueño, cuando la noche empieza a terminar

Te quiero abrazar

Te quiero abrazar fuertemente

Pero no eres mía

Me has dañado el corazón

Te quiero abrazar

Te quiero abrazar pero no puedo

Te quiero hasta el punto que esta rebalsando

Sin poder ser capaz ni de detener un taxi y hacer una promesa

Mis sentimientos no se harán realidad

Creditos:TVXQHonduras

Hoshi Jung · 307 vistas · 0 comentarios
Categorías: Lyrics Traducidas
03 Mar 2009 
DBSK - Lyric Evergreen (Español)

Compositor: Yoochun
Letra: Changmin

Evergreen

[JJ]
Recuerdos teñidos de lágrimas,
tu voz que suena en mis oídos.
Oculto por el color, me empiezo a sentir exhausto,
mis ojos siguen temblando
[CM]
Llueve en mi corazón
y se ha cubierto de óxido
Ahora permanezco como una pieza de un rompecabezas,
y tu me llamas

[YC]
Evergreen, un novato.
Como un tonto sin experiencia,
viví sin ver el amor que me brindabas
[JS]
A partir de ahora no te dejaré llorar;
seré la calidez que cubre cualquier tristeza y te abrazaré

[YH]
Mi corazón late como loco, y
la lluvia ha desaparecido y todo se vuelve más claro
[JS]
Esperando que estuvieras ahí escuchando, al final de este camino
mis ojos te buscan
me pregunto si lo escuchas, desde algún lugar

Coro
[JJ]
Evergreen, un novato.
Como un tonto sin experiencia,
viví sin ver el amor que me brindabas
A partir de ahora no te dejaré llorar;
seré la calidez que cubre cualquier tristeza y te abrazaré

[YC]
Sin ti, no puedo ver nada
[YH]
Sin ti, no puedo oír nada
[JS]
No llores, aunque ahora estás sola sin mí
te abrazaré y secaré tuslágrimas

[CM]
Evergreen, un novato.
Como un tonto sin experiencia,
viví sin ver el amor que me brindabas
[JJ]
A partir de ahora no te dejaré llorar;
seré la calidez que cubre cualquier tristeza y te abrazaré


Creditos: Kbonnie

03 Mar 2009 
DBSK - Lyric Changmin & Junsu (Feat. Ryeowook & Kyuhyun) - Wish

Wish (del álbum Mirotic)

Ahora introduzco en mí tu deseo,
cuando se vuelva difícil para ti, sujetaré tu mano.
Yo no existo en tu corazón, crees que estás sola,
justo como este cruel mundo quiere que creas.

Tan fácilmente, te vas mientras muestras tu corazón frío,
seré tu consuelo, está bien… (así que no tengas miedo)
Oh el amor es fuerte, no te asustes, confía en mí y un día (un día),
un mundo que no podemos siquiera describir se aproximará

Si encuentras tu camino a través del oscuro camino al que fuiste lanzada, tu vida se volverá diferente,
Incluso si caes debido al cansancio, ¿me ves frente a ti? ¿A la persona que estará dispuesta a dejar que te quedes?

No llores más

Incluso en las mañanas, las cuales desaparecen en la lluvia que cae (estarás bien),
Incluso la angustia en la que has caído, es la medicina para tu vida

Tan fácilmente, el camino al que no podemos regresar,
En un lugar lejano, aunque estés asustada, podemos superarlo juntos

Si encuentras tu camino a través del oscuro camino al que fuiste lanzada, tu vida se volverá diferente,
Incluso si caes debido al cansancio, ¿me ves frente a ti? ¿A la persona que estará dispuesta a dejar que te quedes?

En tus recuerdos, en tu corazón, en tus inocentes sueños,
incluso si tus sueños cayeron en un laberrinto, extendiste tus alas.
Incluso el dolor que has experimentado, los momentos en los que has llorado,
ponlos en tu corazón, sólo reténlos dentro,
y un día serás capaz de sonreír.

Creo que puedes hacerlo,
es un deseo que no puedo borrar.
Sujetaré tu mano,
así podrás brillar completamente

Si encuentras tu camino a través del oscuro camino al que fuiste lanzada, tu vida se volverá diferente,
Incluso si caes debido al cansancio, ¿me ves frente a ti?
¿A la persona que estará dispuesta a dejar que te quedes?

Creditos: Kbonnie

01 Mar 2009 
DBSK - Traducción 26to single japonés ‘Survivor’

Survivor

Siempre, cada día
ahora todos son sobrevivientes
Buscando en todo lugar
En estas circunstancias, no te rindas

Parado desde aquí
buscando la luz
Juntos tenemos una oportunidad
para cambiar, así que intentémoslo
Oh nena intentémoslo

Con Una Sonrisa
encuentras un corazón que Brilla en mí
Dos Sonrisas
que podamos unir, Brilla en mí
como el mundo que brilla
Sonríe, Sonríe
Sobrevive, Survivor!

Incluso si avanzas
y cambias de sentido, no es tan malo
recuerda algo importante
Estar solo es muy difícil
Podemos unir nuestros sentimientos para empezar
Oh nena sí podemos

En algún lugar hay Un Sueño
Con el principal objetivo de Permanecer vivo
Dos Sueños para Todo un mundo nuevo
y alguien a quien amar
Abracemos nuestros sueños

Con Un Amor
El mañana puede ser Tan simple
Dos Amores
que puedan unirse para Ser felices
cree en ti mismo
Amor Amor
Sobrevive, Survivor

Todos son Sobrevivientes
Juntos somos sobrevivientes
Sonríe y sueña ahora
La noche es de todos

Con Una Sonrisa
encuentras un corazón que Brilla en mí
Dos Sonrisas
que podamos unir,
como el mundo que brilla
Sonríe, Sonríe

Con Un Amor
El mañana puede ser tan simple
Dos Amores
que puedan unirse para Ser felices
cree en ti mismo
Amor Amor
Sobrevive, Survivor


Creditos: Kbonie

29 En 2009 
DBSK - Lyric Wasurenaide

Wasurenaide

Romanización

BEDDO ni suwatte kimi no koto wo kangaeteita
Aenakute mo ii aitai kono kimochi dake de ii kara

Tsuyoku nokotteiru kioku kimi kara no mijikai MESSEEJI ga
Setsunaku mune shimetsukeru kedo towa no shiawase boku ga mamoritsuzuketai

* Kaze ni natte sotto tsutsumitai
Kimi ga iru sekai ni sugu tonde yukitai
Aitakute mo aitakute mo
Matteru kara tada wasurenaide

Itsumo no hodou ni kimi no kage wo kanjiteita
Shizuka ni hitomi wo toji inoru itsumademo kienai you ni

Fukaku kizutsuiteita koto kizukasezu waratteita kimi ni
Zutto taisetsu ni suru kara sakebitsuzukeru arifureta kotoba demo

* Repeat

Kimi ni fureta yoru kowareteshimau hodo ni
Tadayou kaori ni mata omoi ga tsunoru baby

Itsumademo hatenai you ni
Motto tsuyoku tsunaida te hanarenai you ni

Kaze ni natte sotto tsutsumitai
Kimi ga iru sekai ni sugu tonde yukitai
Aitakute mo aitakute mo
Matteru kara matteru kara

* Repeat

Koko ni iru yo wasurenaide

Español


Me siento en mi cama y pienso en ti

Esta bien aunque no te pueda ver…

Te extraño, pero solo este sentimiento no es suficiente

Los recuerdos de ti permanecen, son muy fuertes

Leo un pequeño mensaje tuyo y hace que me dula el pecho

Pero quiero seguir protegiendo tu felicidad eterna.

Coro

Me convertiré en el viento y te envolveré gentilmente

Aun ahora, quiero volar a  un mundo donde tu estas.

Aunque te quiero ver tanto…. Te extraño tanto…

Te sigo esperando, no me olvides

En el lugar que siempre caminábamos, siento tu presencia

Silenciosamente, cierro mis ojos y oro para que nunca desaparezca.


Sin darme cuenta de las cosas que te lastimaban, tu solo seguías riendo y sonriendo

Siempre recordare y valorare eso.

Y le seguiré gritando al mundo, aunque las apalabras sean ordinarias.

Coro

Me convertiré en el viento y te envolveré gentilmente

Aun ahora, quiero volar a  un mundo donde tu estas.

Aunque te quiero ver tanto…. Te extraño tanto…

Te sigo esperando, no me olvides


Las noches tocadas por ti…

Son suficientes para romperme, tu fragancia que esta en el aire y este sentamiento que solo crece bebe.

Así que esto nunca va a terminar, voy a sostener tu mano aun mas fuerte..

Para que nunca nos separemos…

Me convertiré en el viento y te envolveré gentilmente

Aun ahora, quiero volar a  un mundo donde tu estas.

Aunque te quiero ver tanto…. Te extraño tanto…

Te sigo esperando… Te sigo esperando.

Coro

Me convertiré en el viento y te envolveré gentilmente

Aun ahora, quiero volar a  un mundo donde tu estas.

Aunque te quiero ver tanto…. Te extraño tanto…

Te sigo esperando, no me olvides

29 En 2009 
DBSK - Lyric Kiss the baby sky

Kiss the Baby Sky

Romanización

Zutto boku ni wa mabushikatta
Sou egao ga niau kimi
Mou nakanaide
Dakishimetaku naru kara
Kimi ni
Goodbye Goodbye
Sayonara wa iwanai
Dakara saki ni se o mukeru
You’ll be fine still be mind

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes
Ashita mo kitto waraeru
sonomama no kimi de ite with me

(How you guys been so far? You guys with me? C’mon)

Another day mezamete futo kizuita
Kesazuni oita shashin no futari wa
Itsumademo waratteiru
Good day, Goodt ime tsutsunde ita
Your heart
Sora ni te wo nobashi hanatsu
Kiss the blue sky, your sky

Baby sky, All the dreams and hopes made of your eyes
Ashita mo kitto hareru
Sonomama no kimi de ite with me

TVXQ
My Hero
My Max
My Uknow
My Xiah
and Micky
We’re the one, eternally~

[RAP]
Everytime I see the smile on your face

Never cry, never ever hide of myself prime
Mirai wa kitto warau
Sonomama no kimi de ite with me

Baby sky
All the dreams and hopes made of your eyes
Ashita mo kitto waraeru
Sonomama no kimi de ite with me

Never cry, never ever hide of myself prime
Mirai wa kitto warau
Sonomama no kimi de ite with me

Baby sky
All the dreams and hopes made of your eyes
Ashita mo kitto waraeru
Sonomama no kimi de ite with me

Español

Tu siempre me asombras tu brillante sonrisa va con tu personalidad

Ya no llorare, mientras te abrace

No diré adiós

Aunque previamente pretendí no verte

You’ll be fine ,you’ll still be in my mind.

(Estarás bien, todavía esta en mi mente)

Baby Sky All the dreams and hopes are made of your eyes.
Tomorrow, certainly the sky will clear up, just like you are here with me.

(Baby Sky todos los sueños y esperanzas están hechos de tus ojos

Mañana, ciertamente el cielo de aclarara, justo como tu estas aquí conmigo)

Otro día, mientras me despertaba, repentinamente me di cuenta

En la fotografía que dejaste, nosotros dos siempre estábamos sonriendo.
Another day, on waking up, I suddenly became aware
in the photograph left behind, the two of us are always smiling.
Good day Good time , (Buenos dias, Buenos tiempos)

Envueltos por tu corazón

Quiero llegar al cielo, besar el cielo azul, tu cielo.
Baby Sky All the dreams and hopes are made of your eyes.
Tomorrow, certainly the sky will clear up, just like you are here with me.

(Baby Sky todos los sueños y esperanzas están hechos de tus ojos

Mañana, ciertamente el cielo de aclarara, justo como tu estas aquí conmigo)
RAP
Never cry, Never ever hide yourself from me.
Please smile always in the future, just the way you have,with me

(Nunca llores, nunca te escondas de mi.

Por favor siempre sonríe en el futro, así como lo has hecho conmigo)


29 En 2009 
DBSK - Lyric Bolero

Bolero

Romanización
Yami ni ukabu tsuki no stage ni odoru kimi wo yume mitanda
Fukai fukai mune no kizu wo hitotsu hitotsu se owanaide
Dare mo kimi wo semeyashinai kimi wa kimi de ireba ii sa

Kikasete itoshiku hakanaku tsumasaki de kanaderu bolero
Maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni tsukeru sa

Kurai heya no naka mitasarenu omoi mado kara afure
Yume ga tsunoru tsuki hikari no shita gamushara ni kibou no rhythm wo kizamu
Yume ga tsunoru
Kimi ga kimi rashii no wa jiyuu ni habataku kara
Daremo shirukoto no nai kotae sagashite

Kikasete itoshiku hakanaku tsuba saki de kanaderu bolero
Maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa

Oh~
Let you dance away
Don’t you know
I’ll stand by your side
Ah~
Fly away, Fly away, Fly away, Fly to the top
Fly forever
Yeah, yeah, yeah~

Itsumademo kimi wo terashi tsuzukeruyo
Mimamoruyo
Kimi no ai subeki mirai wo
Doko itte mo
Boku wa negai tsuzukeru yo
Mamoru kara

Kikasete mabushiku setsunaku jounetsu de kirameku bolero
Kimi wa keshite hitori janai kara
Inochi no kagiri maiagare
Kimi no ibasho wa koko ni aru

Español

Soñé sobre ti, bailando en el escenario de la luna que sale en la oscuridad.

Profundas, profundas las heridas en tu corazón

Una a una no las tienes que soportar

Nadie te culpara tu solo tienes que ser tu misma

Toca para mi la dulce y fugaz melodía del bolero

Vuela alto serás capaz de encontrar el lugar que curara tus heridas

En el cuarto oscuro, desbordándose por la ventana de un corazón que no se puede llenar

El sueño se esta haciendo mas fuerte

Bajo la luz de la luna

Escuchando únicamente al ritmo de la esperanza

El sueño se esta acumulando

Tu eres tu porque vuelas libremente

Encuentra la respuesta que nadie mas puede saber

Toca para mi la dulce y fugaz melodía del bolero

Vuela alto serás capaz de encontrar el lugar que curara tus heridas


Oh~
Let you dance away
Don’t you know
I’ll stand by your side
Ah~
Fly away, Fly away, Fly away, Fly to the top
Fly forever
Yeah, yeah, yeah~

[Junsu]
Eternamente,
[Yunho]
Segure brillando sobre ti,
[Junsu]
Te protegere,
[Changmin]
Tu precioso futuro.
[Jaejoong]
Donde sea que vayas,
[Yoochun]
To seguire deseando,
[Jaejoong]
Yo te protegeré  [a ti]
Oh~

Toca para mi (Toca para mi)

La deslumbrante y dolorosa

Apasionado brillante bolero

Nunca estas sola

Así que vuela hasta que termine tu vida

Este es el lugar donde perteneces

1, 2  Página siguiente