Lista de los blogs
Calendario
Anuncio
♥Vota por el Blog♥
♥Biemvenidos♥



♥Traslador♥
Translates the information into your language and have a great time ^^
♥Foto de Infarto O.O♥



Asian AnGeLs Esta Optimizado Para Mozilla y Crhome
♥Reloj♥
♥Boton♥

Categorías
- Todos/Todas
- Grupos (0)
- DBSK-THSK-TVXQ (472)
- Larc en ciel (0)
- Shinee (146)
- SNSD (160)
- Wonder Girls (79)
- A´STAR 1 (0)
- Super Junior (162)
- Epik High (22)
- Arashi (16)
- Shinhwa (0)
- The Trax (6)
- Big Bang (227)
- Fahrenheit (1)
- SS501 (62)
- FT. Island (94)
- Jewelry (25)
- KAT-TUN (13)
- After School (47)
- CSJH The Grace (14)
- 2 AM (49)
- 2 PM (146)
- Kara (91)
- 2NE1 ( 21) (94)
- Brown Eyed Girls (71)
- T-Max (6)
- U-Kiss (26)
- Davichi (27)
- Fly To The Sky (23)
- NEWS (1)
- 4Minute (89)
- Clazziquai (7)
- T-Ara (67)
- Seeya (48)
- Gackt (0)
- 1Tym (0)
- F(x) (79)
- Rainbow (14)
- Lady Collection (4)
- Secret (24)
- SHU-I (10)
- HAM (7)
- Telepathy (0)
- MBLAQ (64)
- VOS (2)
- JQT (3)
- Koyote (9)
- Top AZ (2)
- Egg (0)
- 8eight (9)
- B2ST/ BEAST (49)
- December (14)
- Rainbow (5)
- Nadia (2)
- Crossfire (0)
- So Nyun Chun Jee (0)
- Nia (1)
- Le Quattro (0)
- F.Cuz (12)
- Bye Bye Sea (2)
- Black Pearl (3)
- Teen Top (8)
- Double B 21 (1)
- Orange Caramel (4)
- Bi Girl Junior (1)
- GP Basic (2)
- Solistas (1)
- Li Yuchun (0)
- Boa (41)
- Bi Rain (22)
- Kim Jong Kook (5)
- Koda Kumi (10)
- Yunaito (0)
- Se7en (29)
- Hikaru Utada (2)
- Taegoon (11)
- Lee Hyori (22)
- Kana Nishino (1)
- Ayumi Hamasaki (5)
- Ai Otsuka (1)
- Maki Goto (2)
- Son Dambi (24)
- Deez (0)
- Chung Lim (1)
- AJ (1)
- IU (3)
- K-Will (20)
- Yui (0)
- Lee Jun Ki (3)
- NS Kim YoonJi (0)
- Jay Park (9)
- G.NA (16)
- Navi (0)
- Hwanhee (8)
- Varios Cantantes (12)
- Otros (10)
- Compañias Musicales (0)
- a-nation (2)
- SM Town / SM Entertaiment (14)
- YG Entertaiment (0)
- AVEX (0)
- JYP Entertaiment (8)
- PLEDIS Entertaiment (1)
- Discografias (86)
- Imagenes, Photobooks, Scans, Calendarios , wallpapers y Gifs (35)
- Videos (623)
- Entrevistas (34)
- Programas y DVD´s (528)
- Conciertos y Tours (42)
- Live´s y Presentaciones (197)
- Lyrics (39)
- Lyrics Traducidas (28)
- MVs, PVs, Lives, Performances, etc Con subs (25) *
- MVs Y PVs (160)
Archivos
- Agosto. 2010 (139)
- Julio 2010 (77)
- Febrero. 2010 (16)
- Enero 2010 (113)
- Diciembre. 2009 (181)
¿Quién está en línea?
Miembro: 0
Visitantes: 6
Visitantes: 6
Musica
Anuncio de los artículos que pertenecen a la categoría: MVs, PVs, Lives, Performances, etc Con subs21 Nov 2009
Comentario de Junsu, Yoochun y Jaejoong al Recibir el Premio de Mejor Estrella de Asia en MAMA"En primer lugar, quisiera dar las gracias. Ha pasado un tiempo. Primero que todo, estamos muy felices incluso de asitir a un evento como este, pero estamos muy agradecidos de estar recibiendo un gran, e importante premio tambien. Este premio no fue solo uno que pudimos haber recibido de los esfuerzos de solo un miembro, Fue los Mejores esfuerzos de los cinco miembros fueron necesarios para recibir este premio asi que es mas significativo para nosotros. Nos gustaria agradecer a todos nuestros fans en Asia por ayudarnos a recibir este premio."
Yoochun
"Um ... Esta es la primera vez que he tenido un gran anhelo de cantar en un escenario como este. Estoy muy agradecido de estar aqui. Fui capaz de llegar a este lugar por que me converti en cantante encontrandome con grandiosos miembros. Trabajaremos duro para llegar a ser una gran presencia no solo en Asia, si no en todo el mundo, por favor sigan dandonos mas apoyo del que nos han estado dando. Nos convertiremos en un grupo que no caerá por debajo de sus expectativas."
Jaejoong
"Estamos mas felices por que este fue un premio para nosotros por nuestros fans en toda Asia. Queremos agradecer a todos nuestros fans nacionales y del extranjero quienes estan viendo esto. Y no se si ellos estan viendo esto o no, pero solo en caso que lo estan, quiero decirle a estos dos amigo que los Amo. Gracias."
06 Oct 2009
SBS Idol Big Show: Interviews(Eng. Subbed)
Aqui les dejo als Entrevistas del Programa del Sabado del Idol Big Show con Subs en Ingles para los que puedan Entenderlo si salen en español se las subire tambien.
23 Agos 2009
Big Bang - G-Dragon “Los 20 son lo más parecido a subir una escalera”( Con Subs)
Los recuerdos que el tiene de esta edad seran de los mejores,debido al lanzamiento de su primer album en solitario “HEARTBREAKER” y a los exitosos avances de Big Bang en el mercado musical japones,GD se refiere a los 20 años como “subir una escalera”.
El tambien dijo:hay que escoger un camino en la adolescencia y que a los 20 años es el momento en el que se debe trabajar para llegar a esa meta y escoger que escalera trepar.”Esa es una edad en la que te doblas o te rompes”.
Creditos:YGSaranghae
Quer Lindo encerio es muy centrado y Acertado todo lo que dijo y que muchos adolescentes deberian hacer.
18 Agos 2009
Super Junior - (Siwon, KyuHyun, YeSung, Ryeowook) FINO Press Conference en Thailand (Eng Subbed)
Aqui les traigo esta conferencia todabia no la he encontre en español, pero cuando salga yo se las pongo ^^
16 Agos 2009
DBSK - All about 3 muchos más previews
Mirotic rap
Yoochun
Wrong Number Jaejoong
Mirotic Jaejoong solo
TVXQ con sus perros
Yunho molestando a Jaejoong
Jaejoong Patea a Yunho y Changmin
“Hotel + Crazy Dinner Time + Morning Exposed Bags” 1
“Hotel + Crazy Dinner Time + Morning Exposed Bags” 2
TVXQ Vs. TVXQ “Surfing + Water BasketBall
Yoochun VS Changmin
Jaejoong en la cama de Changmin
Yamaha Bangkok Motor Show
Yunho hablando de Taepoong
Jugando
Wrong Number Dance Ver.
Yoochun
Wrong Number Jaejoong
Mirotic Jaejoong solo
TVXQ con sus perros
Yunho molestando a Jaejoong
Jaejoong Patea a Yunho y Changmin
“Hotel + Crazy Dinner Time + Morning Exposed Bags” 1
“Hotel + Crazy Dinner Time + Morning Exposed Bags” 2
TVXQ Vs. TVXQ “Surfing + Water BasketBall
Yoochun VS Changmin
Jaejoong en la cama de Changmin
Yamaha Bangkok Motor Show
Yunho hablando de Taepoong
Jugando
Wrong Number Dance Ver.
ChangMin & MangDung
Couple talk – YunJae 1
Couple talk – YunJae 2
Couple talk – YunJae3
luces apagadas
Aquí es donde Jaejoong perdió el juego de “Halagar a Junsu” asi que el tiene que dormir afuera en el corazón así que el intenta ganarse el corazón de Changmin.
Traducción:
Changmin: Dime “Changmin hyungnim déjame dormir contigo por favor”
Jaejoong: Esto otra vez?
Changmin: Dime “Changmin hyungnim déjame dormir contigo por favor”
Jaejoong: “Changmin hyungnim déjame dormir contigo por favor”
Changmin: PIERDETE!!!!
15 Avr 2009
DBSK - Entrevista a los chicosEstes Prograa y se los ahbia puesto en Ingle sy Ahora ya en español
Traducción
MC: Disculpen.
MC2:Disculpen
Hola, gusto en conocerlos
Gusto en conocerlos
TVXQ:Por favor cuiden bien de nosotros
JS: Gusto en conocerlos. Soy Junsu de TVXQ.
YC: Ya lo hiciste?
Soy Yoochun de TVXQ
JJ: Soy Jaejoong
CM: Soy Changmin
YH: Soy Yunho. Por favor cuiden bien e nosotros.
MC: Escuche que ustedes viven juntos en Japón. Como es eso?
YH: Somos como una familia
Limpiamos la casa juntos
Lavamos los platos juntos.
No tenemos ninguna dificultad
JJ: Algunas veces necesitamos ir al baño al mismo tiempo
Hay solo un baño
MC: Se que es repentino, pero vamos a jugar ahora.
JJ:Esta realmente fuera el azul!!
MC:Lo siento
(vamos a decirles su fortuna)para trabajo y salud este año...
MC2: Muy pronto!!
MC:Vamos a comenzar con la persona que escogió el blanco
Tu vida amorosa.
Quizas te enamores de una mujer mayor.
YC: Oh~
MC: Pero ese amor quizás no tenga buenos resultados
Te gustan las mujeres mayores?
YC: (Mi)Mama! La amo.
MC: Ya veo
MC: Siguiente. La persona que eligió el púrpura.
YC: El mismo color de su polera
A el realmente le gusta el purpura
MC:Ya veo
Tu trabajo
Tendrás mejor inspiración y podrás producir un montón de mejores canciones este año
JJ: Creo que todo es para ti.
Espera. Es verdad?
MC: Si lo es
Sobre su vida amorosa
Tu quizás estés demasiado ocupado para tener tiempo con tu novia
Tu trabajo es mas importante que el amor?
JS: El trabajo es muy importante verdad?
Trabajo no solo por mi.Esto implica a los otros 4 también.
MC: Siguiente. La persona que escogió Rojo.
Tu vida amorosa.
Tu eres usualmente frió y juzgas calmadamente
Por favor ten cuidado cuando te pierdes a ti mismo
Tienes la atención a las mujeres mayores
JJ:Wow!
js:Es verdad!
CM. Wow
JJ: Eso es verdad?
En serio?
Bueno, YH es el que tiene más fans mayores
YH: Es solo una coincidencia
CM:una coincidencia??
[La fortuna de TVXQ]
Fortuna total
Estarán en la cima de la popularidad, más que el año pasado,
tendrán cosas maravillosas el próximo año.
TVXQ:Si!!
Tenemos futuro!!
MC: Mantengan los ojos en Tohoshinki!
Quiero verlos de nuevo.
JJ: Por favor Vean "Hirumania" el Sábado al medio día.
YH: Que fue eso?
Que hay de malo JS?
Hola televidentes de "Hirumania"
Somos Tohoshinki
JJ:Las fans son apasionadas (en Sendai) y creo que es una gran ciudad.
Para volver a esta ciudad para eventos en vivo, trabajaremos duro.
Trabajaremos duro
así que por favor apóyenos.
Somos Tohoshinki.
Traducción
MC: Disculpen.
MC2:Disculpen
Hola, gusto en conocerlos
Gusto en conocerlos
TVXQ:Por favor cuiden bien de nosotros
JS: Gusto en conocerlos. Soy Junsu de TVXQ.
YC: Ya lo hiciste?
Soy Yoochun de TVXQ
JJ: Soy Jaejoong
CM: Soy Changmin
YH: Soy Yunho. Por favor cuiden bien e nosotros.
MC: Escuche que ustedes viven juntos en Japón. Como es eso?
YH: Somos como una familia
Limpiamos la casa juntos
Lavamos los platos juntos.
No tenemos ninguna dificultad
JJ: Algunas veces necesitamos ir al baño al mismo tiempo
Hay solo un baño
MC: Se que es repentino, pero vamos a jugar ahora.
JJ:Esta realmente fuera el azul!!
MC:Lo siento
(vamos a decirles su fortuna)para trabajo y salud este año...
MC2: Muy pronto!!
MC:Vamos a comenzar con la persona que escogió el blanco
Tu vida amorosa.
Quizas te enamores de una mujer mayor.
YC: Oh~
MC: Pero ese amor quizás no tenga buenos resultados
Te gustan las mujeres mayores?
YC: (Mi)Mama! La amo.
MC: Ya veo
MC: Siguiente. La persona que eligió el púrpura.
YC: El mismo color de su polera
A el realmente le gusta el purpura
MC:Ya veo
Tu trabajo
Tendrás mejor inspiración y podrás producir un montón de mejores canciones este año
JJ: Creo que todo es para ti.
Espera. Es verdad?
MC: Si lo es
Sobre su vida amorosa
Tu quizás estés demasiado ocupado para tener tiempo con tu novia
Tu trabajo es mas importante que el amor?
JS: El trabajo es muy importante verdad?
Trabajo no solo por mi.Esto implica a los otros 4 también.
MC: Siguiente. La persona que escogió Rojo.
Tu vida amorosa.
Tu eres usualmente frió y juzgas calmadamente
Por favor ten cuidado cuando te pierdes a ti mismo
Tienes la atención a las mujeres mayores
JJ:Wow!
js:Es verdad!
CM. Wow
JJ: Eso es verdad?
En serio?
Bueno, YH es el que tiene más fans mayores
YH: Es solo una coincidencia
CM:una coincidencia??
[La fortuna de TVXQ]
Fortuna total
Estarán en la cima de la popularidad, más que el año pasado,
tendrán cosas maravillosas el próximo año.
TVXQ:Si!!
Tenemos futuro!!
MC: Mantengan los ojos en Tohoshinki!
Quiero verlos de nuevo.
JJ: Por favor Vean "Hirumania" el Sábado al medio día.
YH: Que fue eso?
Que hay de malo JS?
Hola televidentes de "Hirumania"
Somos Tohoshinki
JJ:Las fans son apasionadas (en Sendai) y creo que es una gran ciudad.
Para volver a esta ciudad para eventos en vivo, trabajaremos duro.
Trabajaremos duro
así que por favor apóyenos.
Somos Tohoshinki.


















